Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
ETSI
EUI
Energie-instituut
European Telecommunications Standards Institute
Europees Instituut voor telecommunicatienormen
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
GCO
Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Instituut voor milieu en duurzaamheid
Instituut voor referentiematerialen en -metingen
Instituut voor technologische prognose
JRC
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Transuraneninstituut
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "instituut te vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]

Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]


ETSI [ European Telecommunications Standards Institute | Europees Instituut voor telecommunicatienormen | Europees normalisatie-instituut voor de telecommunicatie ]

ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beheerder van openbare ruimten meldt ten laatste op de laatste werkdag van de maand volgend op de verjaardag van de indiening van het toepassingsplan aan het Instituut welke delen van het plan zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 1° en 3° tot 6° van dit besluit bijgewerkt zijn en brengt zo verslag uit van de geboekte vooruitgang. Daarnaast bezorgt hij het Instituut een fiche voor de follow-up van de uitvoering van de maatregelen zoals bedoeld in artikel 4, § 1, 2°, die op de website van het Instituut te vinden is.

Aux fins d'évaluation de la mise en oeuvre du plan d'application, le gestionnaire d'espaces publics communique à l'Institut, au plus tard le dernier jour ouvrable du mois qui suit la date anniversaire de l'introduction du plan d'application, les parties du plan visées à l'article 4, § 1, 1° et 3° à 6° du présent arrêté, mises à jour afin de rendre compte des progrès réalisés, ainsi qu'une fiche de suivi de la mise en oeuvre des mesures visées à l'article 4, § 1, 2°, que l'Institut met à disposition sur son site Internet.


Het Instituut heeft ook opgemerkt dat bij de zoektermen "viol" of "verkrachting" de website ook pas op de tweede pagina van de zoekmachine te vinden is.

L'Institut a également signalé que lorsque l'on utilise les mots de recherche "viol" ou "verkrachting", le site internet était également mentionné sur la 2ème page du moteur de recherche.


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft immers vastgesteld dat als men de Franstalige versie van de zoekmachine gebruikt en "violences sexuelles" ingeeft, de site pas op de tweede pagina getoond wordt, terwijl in de Nederlandstalige versie met de zoekterm "seksueel geweld" de site wel op de eerste pagina te vinden is.

Malencontreusement, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a constaté que lorsque l'on utilise la version francophone du moteur de recherche et que l'on tape "violences sexuelles", le site internet apparaît à la 2ème page alors que lorsque l'on fait la même démarche pour la version néerlandophone avec " seksueel geweld ", le site apparaît en première page.


De website verwijst ook naar de tweetalige brochure 'Seksueel geweld. Wat nu?' van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en naar de website van IGVM, waar deze brochure en andere gedownload of besteld kunnen worden. De contactgegevens van de lokale politiezone zijn ook terug te vinden op de website.

Le site internet renvoie également à la brochure bilingue: "Violence sexuelle: comment s'en sortir" de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ainsi qu'au site internet IEFH où il est possible de télécharger ou commander cette brochure ou d'autres brochures. Sur ce site internet, il est également possible de trouver les coordonnées de sa zone de police locale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omwille van de economische tijden en de vermindering van personeelskosten, vinden er momenteel een zeer beperkt aantal aanwervingen plaats zowel via Selor als het Instituut.

Etant donné les temps économiques et la diminution dans les coûts de personnel, nous assistons à un nombre très restreint d'engagements, tant du côté du Selor que de l'Institut.


Ik hoop tegen het eind van 2016 in de IMC van Volksgezondheid een akkoord te vinden over de invulling van gezondheidsdoelstellingen en van het Instituut van de toekomst.

J'espère obtenir d'ici fin 2016 un accord en CIM Santé publique sur la concrétisation des objectifs de santé ainsi que de cet Institut du futur.


7. verzoekt het instituut zijn wervingsrichtsnoeren te herzien en daarbij de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen te verhelpen, en bevredigende oplossingen te vinden voor de op dit vlak ontstane problemen;

7. invite l'Institut à actualiser les instructions pour le recrutement afin de remédier aux insuffisances décelées par la Cour des comptes et à trouver des solutions satisfaisantes aux difficultés apparues à cet égard;


4. beveelt aan om het Europees Instituut voor gendergelijkheid nauwer te betrekken bij alle stadia van het Europees semester; hoopt dat het Instituut, zodra het operationeel wordt, een oplossing zal kunnen vinden voor het gebrek aan betrouwbare, systematische, vergelijkbare en naar sekse uitgesplitste gegevens in de Europese Unie en in elk van de lidstaten afzonderlijk;

4. suggère d'associer davantage l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à toutes les étapes du semestre européen; espère que l'Institut, dès son entrée en service, permettra de résoudre le problème du manque de données et d'informations fiables, systématiques et comparatives ventilées par genre, dans l'Union européenne et dans chaque État membre;


De Commissie werkt samen met de Litouwse autoriteiten om geschikte lokalen voor het instituut te vinden.

La Commission coopère avec les autorités lituaniennes afin de trouver un bâtiment adéquat pour l'installation de l'Institut.


We hebben ook een goede oplossing weten te vinden voor het ingewikkelde en moeilijke probleem van de operationele organisatie van het instituut.

Nous sommes également parvenus à trouver une solution au problème complexe et compliqué de l’organisation opérationnelle de l’Institut.


w