Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instituut volksgezondheid l'institut scientifique de santé publique " (Nederlands → Frans) :

- Erratum In de publicatie 2015/24064 van 24 februari 2015 van het Belgisch Staatsblad, p. 14176, in de Nederlandse en Franse versie, dient te worden gelezen als volgt : `Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Institut Scientifique de Santé publique' in plaats van `WIV-ISP'.

- Erratum Dans la publication 2015/24064, le 24 février 2015, du Moniteur belge, p. 14176, version néerlandaise et française, il faut lire comme suit : `Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Institut Scientifique de Santé publique' au lieu de `WIV-ISP'.


Uit een externe kwaliteitsevaluatie, in 2013 uitgevoerd door de dienst Kwaliteit van de medische laboratoria van het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid / Institut scientifique de santé publique), blijkt dat de 150 laboratoria die eraan hebben deelgenomen de officiële aanbevelingen kennen en in acht nemen en valide tests toepassen. b) De LTT (Lymphocyte Transformation Test) gebruikt door een Duits laboratorium is op hetzelfde principe gebaseerd als tests ontwikkeld voor de diagnose van tuberculose maar is niet klinisch ...[+++]

Il ressort d'une évaluation externe de qualité, menée par le Service Qualité des laboratoires médicaux du WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid / Institut scientifique de santé publique) en 2013, que les 150 laboratoires y ayant participé, connaissent et respectent les recommandations officielles et utilisent des tests valides. b) Le test LTT (Lymphocyte Transformation test) proposé par un laboratoire en Allemagne utilise le même principe que des tests développés pour le diagnostic de la tuberculose, mais n'a pas été val ...[+++]


Tussen de versies van maart 2010 en maart 2012 van het statistisch jaarboek van het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid-Institut scientifique de Sante Publique), dienst Kwaliteit van de Medische Laboratoria, valt de stopzetting van de activiteiten van 11 laboratoria voor klinische biologie op (-9 %) met 168 erkende laboratoria in 2010 tegenover 157 erkende laboratoria in 2012.

Entre les versions datées mars 2010 et mars 2012 de l'annuaire statistique de l'ISP-WIV (Institut scientifique de Sante Publique – Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid), service de Qualité des Laboratoires Médicaux, on note la cessation de l’activité de 11 laboratoires de biologie clinique (- 9 %) : 168 laboratoires agréés en 2010 contre 157 en 2012.


De studie van het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L'Institut Scientifique de Santé Publique) vindt eveneens een verhoging van acute leukemie bij kinderen onder de 15 jaar dichtbij de site van Mol-Dessel.

L'étude menée par le WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L'Institut Scientifique de Santé Publique) a, elle aussi, révélé une augmentation des cas de leucémie aiguë chez les enfants de moins de 15 ans vivant près du site de Mol-Dessel.


Al meer dan 20 jaar rapporteren een peilnetwerk van laboratoria en het Nationale Referentiecentrum (NRC) voor borreliose (UCL-UZLeuven) wekelijks het aantal positieve serologische tests voor de ziekte van Lyme aan het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid /L'Institut Scientifique de Santé Publique).

Depuis plus de 20 ans, un réseau sentinelle de laboratoires et le Centre National de Référence (CNR) pour la borréliose (UCL-UZLeuven) rapportent chaque semaine au WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid /L'Institut Scientifique de Santé Publique) le nombre de tests sérologiques positifs réalisés pour le diagnostic de la maladie de Lyme.


2. Deze winter hebben we beduidend meer griepgevallen vastgesteld bij ouderen dan de voorbije winters: het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid/ L'Institut Scientifique de Santé Publique) schat dat ongeveer 40.000 mensen van 65 jaar en ouder een bevestigd geval van griep gehad zou hebben.

2. Cet hiver, nous avons observé nettement plus de cas de grippe que les saisons précédentes chez des personnes âgées: le WIV-ISP estime à environ 40.000 personnes âgées de 65 ans et plus, qui auraient souffert d'une grippe.


3. In artikel 15, 21°, moeten in de Franse tekst de woorden « du Service public fédéral Santé et Environnement » worden vervangen door de woorden « de l'Institut scientifique de Santé publique » teneinde het juiste opschrift van het opgeheven besluit te vermelden.

3. A l'article 15, 21°, il y a lieu de remplacer les mots « du Service public fédéral Santé et Environnement » par les mots « de l'Institut scientifique de Santé publique » afin de mentionner l'intitulé exact de l'arrêté abrogé.


Institut Scientifique de la Santé Publique - Louis Pasteur, 14, rue Juliette Wytsman, B-1050 Brussel

Insitut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur, rue Juliette Wytsman 14, B-1050 Bruxelles


Art. 6. De bepalingen van de overeenkomst afgesloten op 30 maart 1984 tussen de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven en de « Société mutuelle d'Assurances publiques » betreffende de regeling van de groepsverzekering inzake pensioenen zoals vastgesteld op de dag van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad blijven toepasselijk op de personeelsleden van het " Institut scientifique de Ser ...[+++]

Art. 6. Les dispositions du contrat conclu le 30 mars 1984 entre le conseil d'administration de l'Institut national des Industries extractives et la Société mutuelle d'Assurances publiques relativement au règlement d'assurance de groupe en matière de pensions, dans la forme arrêtée au jour de publication au Moniteur belge du présent arrêté, restent applicables aux membres du personnel de l'Institut scientifique de Service public b ...[+++]


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het " Institut scientifique de Service public" die vallen onder de overeenkomst afgesloten op 30 maart 1984 tussen de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven en de « Société mutuelle d'Assurances publiques » (OMOB-Onderlinge Verzekeringsverenigingen) betreffende de regeling van de groepsverzekering inzake pensioenen.

Article 1. Le présent arrêté s'applique aux agents de l'Institut scientifique de Service public bénéficiaires du contrat conclu le 30 mars 1984 entre le conseil d'administration de l'Institut national des Industries extractives et la Société mutuelle d'Assurances publiques relativement au règlement d'assurance de groupe en matière de pensions.


w