Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVLEM
Nationaal instituut voor ongevallenverzekering

Traduction de «instituut wanneer tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal instituut van verzekering tegen bedrijfsongevallen | nationaal instituut voor ongevallenverzekering

Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail


Instituut voor verzekering tegen landbouwongevallen Eupen-Malmédy | IVLEM [Abbr.]

Institut d'assurance contre les accidents agricoles Eupen-Malmédy | IAAMEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval bedoeld in paragraaf 1, 2°, wordt de hoedanigheid van de bedrijfsrevisor niet automatisch ingetrokken door het Instituut wanneer tegen de bedrijfsrevisor die om de intrekking verzoekt, een procedure is ingesteld die conform artikel 58 ter kennis is gebracht van de sanctiecommissie.

Dans le cas visé au paragraphe 1, 2°, la qualité de réviseur d'entreprises n'est pas retirée automatiquement par l'Institut si le réviseur d'entreprises qui demande le retrait est concerné par une procédure dont la commission des sanctions a été saisie conformément à l'article 58.


Het Instituut werd in maart 2016 dan ook officieel aangeduid als het orgaan dat verantwoordelijk is voor de coördinatie, uitvoering, opvolging en evaluatie van de Belgische beleidslijnen en maatregelen in het kader van het Verdrag. 2. Bij de analyse van de resultaten van de 4de cyclus van de opvolging van de uitvoering van Aanbeveling (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld beschikte ons land over een nationaal actieplan dat enkel oog had voor verkrachting en seksueel geweld wanneer ...[+++]

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a ainsi été désigné officiellement, en mars 2016, comme organe responsable pour la coordination, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des politiques et des mesures prises en Belgique dans le cadre de la Convention. 2. Lors de l'étude analytique des résultats du 4ième cycle de suivi de la mise en oeuvre de la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence, notre pays disposait d'un plan d'action national ne couvrant pas totalement le viol et la violence sexuelle dans la mesure où seuls les actes commis dans la sphère du couple étaient visés par le plan.


Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag heeft over die leerling of student of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wanbedrijf heeft gepleegd tegen een lid van het personeel of van de directie van de onderwijsinstelling, tegen de personen die de opvang van leerlingen verzo ...[+++]

Il en sera de même si le coupable, étant un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours des six mois précédant les faits, ou le père ou la mère ou un membre de la famille de cet élève ou de cet étudiant, ou toute autre personne ayant autorité sur cet élève ou cet étudiant ou en ayant la garde, a commis le crime ou le délit envers un membre du personnel ou de la direction de cet établissement d'enseignement, envers les personnes chargées de la prise en charge des élèves dans un Institut médico-pédagogique organisé ou subventionné par la communauté, ou envers un intervenant exté ...[+++]


Wanneer blijkt dat de informatie fout of onvolledig werd overgedragen aan het Instituut, is de aanvrager verplicht om het bedrag van de van het Instituut ontvangen premie terug te storten, alsook de bijkomende interesten berekend tegen de wettelijke rentevoet geldend op de datum van de beslissing tot terugvordering.

S'il apparaît que des informations erronées ou incomplètes ont été transmises à l'Institut, le demandeur est tenu de rembourser le montant de la prime reçue à l'Institut, ainsi que les intérêts y afférents, calculés au taux légal en vigueur à la date de la décision du recouvrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag heeft over die leerling of student of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of het wanbedrijf heeft gepleegd tegen een lid van het personeel of van de directie van de onderwijsinstelling, tegen de personen die de opvang van leerlingen verzo ...[+++]

Il en sera de même si le coupable, étant un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours des six mois précédant les faits, ou le père ou la mère ou un membre de la famille de cet élève ou de cet étudiant, ou toute autre personne ayant autorité sur cet élève ou cet étudiant ou en ayant la garde, a commis le crime ou le délit envers un membre du personnel ou de la direction de cet établissement d'enseignement, envers les personnes chargées de la prise en charge des élèves dans un Institut médico-pédagogique organisé ou subventionné par la communauté, ou envers un intervenant exté ...[+++]


Wanneer zij door de vrederechter gemachtigd zijn en voor zover dat noodzakelijk is voor het vervullen van hun opdracht, kunnen de afgevaardigden van het Instituut zich, tegen de wil van de bewoner in, tussen 8.00 u. en 18.00 u. toegang verschaffen tot de woningen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen en besloten ruimten, met inbegrip van de privé-woonplaats van particulieren.

Lorsqu'ils en sont autorisés par le juge de paix et si besoin en est pour l'accomplissement de leur mission, les délégués de l'Institut peuvent pénétrer entre 8.00 h. et 18.00 h. contre le gré de l'occupant, dans les maisons, ateliers, bâtiments, cours adjacentes et enclos, en ce compris le domicile privé des particuliers.


12.3 Wanneer de betaling niet binnen de in lid 1 bedoelde termijn wordt verricht, en onverminderd het bepaalde in lid 2, kan de begunstigde, mits hij daarom verzoekt binnen twee maanden na de ontvangst van de laattijdige betaling, aanspraak maken op rente berekend tegen de rente voet die door het Europees Monetair Instituut voor zijn transacties in euro wordt gehan teerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.

12.3. A l'expiration du délai prévu au paragraphe premier, et sans préjudice du paragraphe 2, le bénéficiaire peut demander, au plus tard 2 mois après la date de la réception du paiement tardif, à bénéficier d'un intérêt de retard au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations en euros, majoré d'un point et demi.


Art. 5. Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van ar ...[+++]

Art. 5. Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, remplir, dater et signer une formule intitulée " Déclaration d'incapacité de travail" conforme au modèle repris sous l'annexe ...[+++]


Providers en experts betwijfelen echter sterk of dit cijfer juist is, en stellen zelfs letterlijk dat we tegen een muur dreigen aan te lopen. a) Welk instituut is verantwoordelijk voor dit resultaat? b) Heeft het Nationaal Instituut voor statistiek de methodiek die achter dit cijfer zit goedgekeurd? c) Zo neen, wanneer zal dit gebeuren? d) Erkent u dat de methodiek achter dit cijfer van cruciaal belang is voor sommige stellingnames ...[+++]

Les fournisseurs de services et les experts émettent toutefois de sérieuses réserves quant à l'exactitude de ce chiffre, déclarant même qu'on risque de foncer dans un mur. a) Quel institut assume la responsabilité de ce résultat? b) L'Institut national de statistique a-t-il approuvé la méthodologie sur laquelle est fondé ce chiffre? c) Dans la négative, quand sera-ce chose faite? d) Reconnaissez-vous l'importance capitale de cette méthodologie sous-jacente par rapport à certaines prises de position traduites dans la note?


De werkomstandigheden van personeel en magistraten zijn beklagenswaardig: overbevolkte griffies, terechtzittingen in de hiervoor niet geschikte Raadkamers, enz. 1. a) De overplaatsing van de rechtbank van koophandel naar het Wetenschappelijk Instituut voor de glasnijverheid (InV): welke laatste administratieve stappen moeten er in dit dossier nog worden gedaan vóór de aanvang van de werkzaamheden? b) Wanneer zijn die gepland? c) Tegen wanneer zou de verhuizing van de recht ...[+++]

Les conditions de travail, tant du personnel que des magistrats, sont déplorables: greffes surpeuplés, tenue d'audiences dans les chambres du Conseil non appropriées, etc. 1. a) Le transfert du tribunal de commerce vers l'Institut national du verre (INV): quelles sont dans ce dossier les dernières étapes administratives à franchir avant le début des travaux? b) Quand ceux-ci sont-ils programmés? c) Pour quand peut-on espérer le déménagement du tribunal de commerce du palais de justice vers l'INV (ces deux biens étant la propriété de la Régie des Bâtiments)? d) Qu'en est-il des 60 millions de francs qui semblaient prévus au budget 2001 po ...[+++]




D'autres ont cherché : instituut wanneer tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituut wanneer tegen' ->

Date index: 2021-03-02
w