Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvormige schriftelijke instructie
Instructie
Instructie-per-instructie vertaling
Instructies implementeren
Instructies uitvoeren
Order
Schadelijke instructie
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden

Traduction de «instructie gekregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

instructions du fabricant de matériel audiovisuel


instructies implementeren | instructies uitvoeren

exécuter des instructions


technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions


instructie-per-instructie vertaling

assemblage instruction par instruction


eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme




Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen

Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses




administratieve instructie/aanwijzing

instruction administrative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FOD heeft de volgende acties onmiddellijk ondernomen: Er werd een waarschuwing gepubliceerd op de website en de Facebookpagina van de FOD VVVL. De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Le SPF a pris les dispositions immédiates suivantes: Un avertissement a été publié sur le site Web et la page Facebook du SPF SP, SCA, E; Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


Alle diensten binnen de FOD, ook de diensten die volgens de inventaris niet over een toestel beschikken, hebben tevens instructies gekregen rond het uitvoeren van de maandelijkse controles en zijn gevraagd om deze controles te loggen en bij te houden.

Tous les services au sein du SPF, ainsi que les services qui, selon l'inventaire, ne disposent pas d'appareil, ont également reçu des instructions quant à la réalisation des contrôles mensuels et il leur a été demandé de consigner et tenir à jour ces contrôles.


Administraties waar ik voor bevoegd ben hebben de instructie gekregen om geen enkel huwelijk waarbij een minderjarig betrokken is, te erkennen.

Les administrations relevant de ma compétence ont reçu l'instruction de ne reconnaitre aucun mariage conclu qui implique une personne mineure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische diplomaten hebben duidelijk instructies gekregen om boetes te betalen wanneer ze op post zijn in het buitenland.

Ainsi, les diplomates belges ont reçu des instructions claires : ils doivent payer les amendes infligées quand ils sont en poste à l’étranger.


Voor de vertaling van verstotingakten hebben de consulaire posten die hiermee te maken hebben ad hoc instructies gekregen vanwege de Directie-generaal Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking betreffende de opmerking die aangebracht moet worden wanneer het gaat om een procedure van ontbinding van het huwelijk gebaseerd op eenzijdige wil van één van de echtgenoten.

En ce qui concerne la traduction des documents de répudiation, les postes consulaires concernés ont reçu des instructions ad hoc de la part de la Direction générale Affaires consulaires du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement concernant la remarque à apposer lorsqu'il s'agit d'une procédure de dissolution du mariage basée sur la volonté unilatérale d'un époux.


De Belgische diplomatieke en consulaire posten van Marokko (Casablanca), Tunesië (Tunis) en Turkije (Istanbul en Ankara) hebben de instructie gekregen om van 1 juli tot 30 september 2011, de zogenaamde zomervakantieperiode van 2011, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen voor wie een gezinsherenigingsprocedure loopt in België.

Les postes diplomatiques et consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période allant du 1 juillet au 30 septembre 2011 - dite période des vacances d'été 2011, un visa de retour aux étrangers qui ont une procédure de regroupement familial en cours en Belgique.


De Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) hebben de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2007, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 oud, eerste lid, 1° of 4°, 10 nieuw, § 1, eerste lid, 1°, 4°, 5°, 6° of 7°, 10bis oud, 10bis nieuw of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gedurende de vakantieperiode teruggekeerd zijn na ...[+++]

Les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2007, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ancien, al. 1, 1° ou 4°, 10 nouveau, § 1, alinéa 1, 1°, 4°, 5°, 6° ou 7°, 10bis ancien, 10bis nouveau ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement familial était toujour ...[+++]


Voor de vertaling van verstotingakten hebben de diplomatieke en consulaire posten die hiermee te maken hebben ad hoc instructies gekregen vanwege de Directie-generaal Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking betreffende de opmerking die aangebracht moet worden wanneer het gaat om een procedure van ontbinding van het huwelijk gebaseerd op eenzijdige wil van één van de echtgenoten.

En ce qui concerne la traduction des documents de répudiation, les postes diplomatiques et consulaires concernés ont reçu des instructions ad hoc de la part de la Direction Générale Affaires consulaires du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement concernant la remarque à apposer lorsqu'il s'agit d'une procédure de dissolution du mariage basée sur la volonté unilatérale d'un époux.


Zoals elk jaar hebben de Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2006, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gedurende de vakantieperiode teruggekeerd zijn naar hun land, alhoewel de procedure van gezinshereniging in België nog niet afgerond ...[+++]

Comme chaque année, les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2006, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement familial était toujours en cours en Belgique, et souhaitent revenir dans le Royaume pour poursuivre cett ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instructie gekregen' ->

Date index: 2024-07-02
w