Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Geschatte maximumschade
Inspecteur precisie-instrumenten
Kalibratie van elektronische instrumenten
Keurder precisie-instrumenten
Keurster precisie-instrumenten
Kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten
Maximum te voorzien schade
MiFIR
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Van instrumenten voorzien model
Verordening markten in financiële instrumenten
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «instrumenten en voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van instrumenten voorzien model

fantôme équipé d'instruments


keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten

contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision


elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

calibrer des instruments électroniques


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


klanten adviseren over het onderhoud van optische instrumenten | klanten advies geven over het onderhoud van optische instrumenten | klanten raad geven over het onderhoud van optische instrumenten

conseiller des clients sur l'entretien d’instruments optiques


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


hedging-instrumenten/instrumenten voor risico-indekking

orations de couverture


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Waterpasstelling Waar zulks dienstig is, moeten instrumenten zijn voorzien van een inrichting tot waterpasstelling en een waterpas met voldoende gevoeligheid om het instrument in de juiste stand te kunnen opstellen.

11. Mise à niveau Si nécessaire, les instruments sont munis d'un dispositif de mise à niveau et d'un indicateur de niveau, suffisamment sensibles pour permettre une installation correcte.


In de ontwerpteksten (9) van de toekomstige richtijn inzake markten voor financiële instrumenten wordt voorzien dat de beleggingsondernemingen en banken gemandateerde agenten in dienst kunnen nemen.

Les projets de texte (9) de la future directive relative aux marchés pour les instruments financiers prévoient que les organismes d'investissement et les banques peuvent prendre à leur service des agents mandatés.


De senator is erg bevreesd dat het te laat is om zich van dergelijke instrumenten te voorzien.

Le sénateur craint fortement qu'il soit trop tard pour se doter de tels instruments.


Als we binnen de huidige context van BIO NV willen dat zij meer risicovolle investeringen doen met als doel de armsten via intermediaire organisaties te bereiken dan moeten hiervoor de nodige instrumenten worden voorzien.

Si nous voulons que BIO SA fasse des investissements plus risqués dans le contexte actuel, en vue d'atteindre les personnes les plus pauvres via des organisations intermédiaires, il nous faut mettre à disposition les outils nécessaires à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de ontwerpteksten (9) van de toekomstige richtijn inzake markten voor financiële instrumenten wordt voorzien dat de beleggingsondernemingen en banken gemandateerde agenten in dienst kunnen nemen.

Les projets de texte (9) de la future directive relative aux marchés pour les instruments financiers prévoient que les organismes d'investissement et les banques peuvent prendre à leur service des agents mandatés.


Als we binnen de huidige context van BIO NV willen dat zij meer risicovolle investeringen doen met als doel de armsten via intermediaire organisaties te bereiken dan moeten hiervoor de nodige instrumenten worden voorzien.

Si nous voulons que BIO SA fasse des investissements plus risqués dans le contexte actuel, en vue d'atteindre les personnes les plus pauvres via des organisations intermédiaires, il nous faut mettre à disposition les outils nécessaires à cet effet.


Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd krachtens artikel 3 van verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 19 ...[+++]

Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 juillet 2002 sur l'application des normes comptables internationales pour l'élaboration des comptes statutaires; - L ...[+++]


Daarom is het belangrijk dat we de bestaande VN-mensenrechteninstrumenten verdedigen en versterken - bestaande instrumenten die overigens vandaag al de in de ontwerpverklaring in extenso opgenoemde mensenrechten expliciet voorzien.

Il est donc important que nous défendions et renforcions les instruments des droits de l'homme existants de l'ONU - des instruments qui sont d'ailleurs explicitement prévus parmi les droits de l'homme cités intégralement dans le projet de déclaration.


4.3. IJkeenheid - instrumenten met één interval 4.4. IJkeenheid - instrument met meerdere intervallen waarbij : i = 1, 2, .r i = gedeeltelijk weegbereik r = totale aantal deelbereiken 5. Meetbereik Bij de specificatie van het meetbereik voor instrumenten van klasse Y dient de fabrikant er rekening mee te houden dat de minimumcapaciteit niet lager mag zijn dan : 6. Dynamische instelling 6.1. Deze voorziening dient een door de fabrikant gespecificeerd lastbereik te bestrijken.

4.3. Echelon de vérification - instruments à échelon simple 4.4. Echelon de vérification - instruments à échelons multiples dans laquelle : i = 1, 2, .r i = étendue de pesage partielle r = nombre totale d'étendues partielles 5. Etendue de mesure Lors de la spécification de l'étendue de mesure pour les instruments de la classe Y, le fabricant doit tenir compte du fait que la portée minimale ne doit pas être inférieure à : 6. Réglage dynamique 6.1. Le dispositif de réglage dynamique doit fonctionner sur une étendue de charge spécifiée par le fabricant.


De Algemene Richtlijnen voor het beheer van de federale staatsschuld die ik voor het jaar 2015 aan het Strategisch Comité van de Schuld overgemaakt heb, voorzien niet in de uitgifte van dergelijke instrumenten.

Les Directives Générales pour la gestion de la dette de l'État fédéral que j'ai transmises pour l'année 2015 au Comité Stratégique de la Dette ne prévoient pas l'émission de tels instruments financiers.


w