Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden

Traduction de «instrumenten moeten inzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. onderstreept dat er meer moet worden gedaan om mensenrechten en democratie te integreren in ontwikkelingssamenwerking; benadrukt dat de EU en haar delegaties de op mensenrechten gebaseerde aanpak moeten volgen in EU-programma's en -beleid en door middel van technische ondersteuning in het kader van de ontwikkelingshulp, en in het bijzonder de nieuwe instrumenten moeten inzetten; moedigt de lidstaten bovendien aan om in hun ontwikkelingsbeleid en -hulp een op mensenrechten gebaseerde aanpak te volgen, bijvoorbeeld door het belang te benadrukken van transparantie, mensenrechten, goed bestuur, democratie en politieke deelname aan dialo ...[+++]

6. souligne qu'il est nécessaire de déployer davantage d'efforts afin d'intégrer les droits de l'homme et la démocratie dans l'ensemble de la coopération au développement; insiste auprès de l'Union et de ses délégations pour qu'elles inscrivent la dimension des droits de l'homme dans leurs programmes et leurs politiques par le truchement de leur assistance technique et de leurs mesures d'aide au développement, en particulier la nouvelle boîte à outils; encourage également les États membres à inscrire eux aussi cette dimension dans l ...[+++]


We zouden echte, harde instrumenten moeten inzetten om de situatie in Libië, Syrië, Kamp Ashraf en Belarus te veranderen.

Nous devrions utiliser des instruments réels et concrets pour changer les choses en Libye, en Syrie, au camp Achraf et en Biélorussie.


Ik geloof dat we alle mogelijke instrumenten moeten inzetten om te komen tot een volledige en correcte omzetting van de richtlijn in alle lidstaten. Daarbij moet nagegaan worden of er vooral ook op regionaal niveau wetswijzigingen zijn doorgevoerd, met name in landen met een meer uitgesproken federale structuur.

Je pense que tous les instruments possibles doivent être appliqués pour assurer la transposition complète et précise de la directive dans chaque État membre, en vérifiant que les modifications apportées à la loi sont également opérationnelles, y compris au niveau régional, et en particulier dans les pays à structure fédérale.


Het is duidelijk dat we instrumenten moeten inzetten voor een betere coördinatie van ons economisch beleid en wij denken dat de EU 2020-strategie waarschijnlijk het eerste instrument is van een nieuw, krachtiger en gecoördineerd economisch beleid.

Il est évident que nous devons mettre en place les instruments d’une coordination renforcée de nos politiques économiques et nous pensons que cette stratégie Europe 2020 est probablement le premier instrument d’une nouvelle politique économique renforcée et coordonnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeenschappelijke bedreigingen vergen een gemeenschappelijke aanpak, dus alle lidstaten, overheidsinstanties en particuliere organisaties zouden op effectieve wijze gemeenschappelijke instrumenten moeten inzetten.

Des menaces communes requièrent des réponses communes. Par conséquent, tous les États membres, les autorités publiques et les organisations privées devraient utiliser des outils communs de manière efficace.


We moeten daarvoor alle beleidsmaatregelen en alle instrumenten die ons ter beschikking staan, inzetten, en intern en extern beleid zo goed mogelijk op elkaar afstemmen.

Cela exige de recourir à toutes les politiques et à tous les instruments à notre disposition, en combinant au mieux les politiques intérieures et extérieures.


We moeten daarvoor alle beleidsmaatregelen en alle instrumenten die ons ter beschikking staan, inzetten, en intern en extern beleid zo goed mogelijk op elkaar afstemmen.

Cela exige de recourir à toutes les politiques et à tous les instruments à notre disposition, en combinant au mieux les politiques intérieures et extérieures.


De regeringen moeten zich er tevens voor inzetten dat er voldoende gevarieerde financiële instrumenten beschikbaar zijn.

Les gouvernements devront aussi favoriser l'émergence d'une panoplie suffisante et variée d'instruments financiers.


De instrumenten die we daarbij zullen moeten inzetten zijn overtuigingskracht en pragmatisme.

La persuasion et le pragmatisme sont les outils que nous devons employer dans cette tâche.


Daardoor wordt een grote verscheidenheid bedoeld in de middelen en instrumenten die de gemeenschappen kunnen inzetten om op te treden in die persoonsgebonden aangelegenheden. De uitzonderingen op de aan de gemeenschappen en gewesten toegekende bevoegdheden in het algemeen en de aan de federale overheid voorbehouden bevoegdheden in het bijzonder moeten restrictief worden geïnterpreteerd.

Les exceptions aux compétences attribuées aux communautés et aux régions en général et les compétences réservées au pouvoir fédéral en particulier doivent être interprétées de manière restrictive.




D'autres ont cherché : instrumenten moeten inzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumenten moeten inzetten' ->

Date index: 2024-09-20
w