Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen vastgestelde grenzen aanpasbare tarieven

Traduction de «instrumenten vastgestelde grenzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen vastgestelde grenzen aanpasbare tarieven

tarification par bande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de wetgeving van een derde land, als gedefinieerd in de aicb-wet, eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten onderworpen zijn aan effectieve prudentiële regelgeving en toezicht vanwege dit derde land, noch aan een periodieke externe audit om er zeker van te zijn dat de financiële instrumenten in haar bezit zijn, kan de Bewaarder zich ontdoen van zijn verantwoordelijkheid binnen de in de aicb-wet vastgestelde grenzen.

Lorsque la législation d'un pays tiers, tel que défini dans la loi OPCA, exige que certains instruments financiers soient conservés par une entité locale mais qu'aucune entité locale n'est, ni soumise à une réglementation et une surveillance efficace de la part de ce pays tiers, ni soumise à un contrôle périodique externe visant à garantir que les instruments financiers sont en sa possession, le dépositaire peut se décharger de sa responsabilité dans les limites prévues par la loi OPCA.


De volgende speciale instrumenten zijn noodzakelijk om de Unie in staat te stellen op specifieke onvoorziene omstandigheden te reageren, of om de financiering van duidelijk omschreven uitgaven mogelijk te maken die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare maxima voor één of meer uitgavenrubrieken als in het MFK vastgesteld, en aldus de begrotingsprocedure vlot te doen verlopen: de reserve voor noo ...[+++]

Les instruments spéciaux suivants sont nécessaires pour permettre à l'Union de réagir à des circonstances imprévues spécifiques, ou pour permettre le financement de dépenses clairement identifiées qui ne peuvent être financées dans les limites des plafonds disponibles pour une ou plusieurs rubriques définies dans le cadre financier, et faciliter ainsi la procédure budgétaire: la réserve pour aides d'urgence, le Fonds de solidarité de l'Union européenne, l'instrument de flexibilité, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, la marge pour imprévus, la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et la marge ...[+++]


(5) De volgende speciale instrumenten zijn noodzakelijk om de Unie in staat te stellen op specifieke onvoorziene omstandigheden te reageren, of om de financiering van duidelijk omschreven uitgaven mogelijk te maken die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare maxima voor één of meer uitgavenrubrieken als in het MFK vastgesteld, en aldus de begrotingsprocedure vlot te doen verlopen: de reserve voor ...[+++]

(5) Les instruments spéciaux suivants sont nécessaires pour permettre à l'Union de réagir à des circonstances imprévues spécifiques, ou pour permettre le financement de dépenses clairement identifiées qui ne peuvent être financées dans les limites des plafonds disponibles pour une ou plusieurs rubriques définies dans le cadre financier, et faciliter ainsi la procédure budgétaire: la réserve pour aides d'urgence, le Fonds de solidarité de l'Union européenne, l'instrument de flexibilité, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, la marge pour imprévus, la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et la ma ...[+++]


Met inachtneming van de in bijlage VI vastgestelde grenzen mag een financiële bijdrage van 75 % van de subsidiabele uitgaven worden toegekend voor initiatieven zoals seminars en media-instrumenten om vissers, andere actoren zoals inspecteurs, openbare aanklagers en rechters, en het grote publiek meer bewust te maken van de noodzaak om onverantwoorde en illegale visserij te bestrijden en van de uitvoering van de regels inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Les dépenses engagées pour des initiatives comprenant l'organisation de séminaires et l'élaboration de supports d'information visant à sensibiliser davantage les pêcheurs et les autres opérateurs, tels que les inspecteurs, les procureurs et les juges, ainsi que le grand public, à la nécessité de lutter contre la pêche irresponsable et illégale et d'encourager la mise en œuvre des règles de la PCP donnent droit à une participation financière équivalant à 75 % des dépenses éligibles, dans les limites indiquées à l'annexe VI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas moet dan ook worden vastgesteld dat het Verdrag van Amsterdam weliswaar de grondslag heeft gelegd voor het scheppen van een grote Europese ruimte zonder grenzen door de Europese Unie, die paradoxalerwijs het vrij verkeer van grootscheepse financiële en economische misdrijven vergemakkelijkt, maar dat de Unie niet in staat blijkt de instrumenten te vinden die de veiligheid van deze zelfde ruimte waarborgen en er tot dusver ni ...[+++]

Alors que le traité d'Amsterdam a jeté les bases de l'établissement par l'Union européenne d'un vaste espace intérieur sans frontières, qui facilite la libre circulation, entre autres, de la grande criminalité financière et économique, il est donc regrettable de constater que, paradoxalement, l'Union européenne se révèle incapable de trouver les instruments propres à garantir la sécurité de ce même espace, et peine à élaborer les mécanismes et les moyens appropriés pour lutter contre la grande criminalité organisée.


IS in dit verband VAN OORDEEL dat ook andere communautaire instrumenten (b.v. PHARE, TACIS, MEDA) op verzoek van de begunstigde landen kunnen worden aangewend, binnen de bestaande dialogen en binnen de voor deze instrumenten vastgestelde grenzen ter ondersteuning van de opbouw van OTO- infrastructuur en -capaciteit, alsmede ter bevordering van de deelneming van partners uit deze landen aan projecten van de Communautaire Kaderprogramma's voor Onderzoek (6) ONDERSTREEPT DAT bij de samenwerking met ontwikkelingslanden rekening moet worden gehouden met de specifieke behoeften van deze landen, ook van de minst ontwikkelde, en dat de samenwerk ...[+++]

CONSIDERE à cet égard que d'autres instruments communautaires (par exemple les programmes PHARE, TACIS, MEDA) pourraient être utilisés, à la demande des pays bénéficiaires, dans le cadre des systèmes établis de dialogue et dans les limites définies pour ces instruments, pour appuyer la mise en place de l'infrastructure et des capacités nécessaires en matière de RDT, et promouvoir la participation de partenaires venant de ces pays à des projets relevant des programmes-cadres de la Communauté en matière de recherche. 6. SOULIGNE que la coopération avec les pays en développement devrait tenir compte de leurs besoins spécifiques, en particul ...[+++]


10. De financiële instrumenten in de zin van artikel 1 van de wet van 6 april 1995 komen, binnen de grenzen, onder de voorwaarden en op de wijze die in de punten 14 tot 52 wordt vastgesteld, in aanmerking voor een schadevergoeding in het kader van de bescherming van financiële instrumenten, als zij door een kredietinstelling worden gehouden voor rekening van cliënten, en die kredietinstelling niet in staat is ze te leveren of terug ...[+++]

10. Sont éligibles pour une indemnisation au titre de la protection des instruments financiers dans les limites, moyennant les conditions et selon les modalités énoncées aux points 14 à 52, les instruments financiers au sens de l'article 1 de la loi du 6 avril 1995 qui sont détenus pour compte de tiers par un établissement de crédit et que cet établissement de crédit est dans l'incapacité de livrer ou de restituer.


b) in het kader van de bescherming van financiële instrumenten, de houders van de door de deficiënte kredietinstelling, beursvennootschap of vennootschap voor vermogensbeheer verschuldigde financiële instrumenten schadeloos te stellen, binnen de grenzen, onder de voorwaarden en op de wijze die hieronder wordt vastgesteld.

b) au titre de la protection des instruments financiers, à indemniser les titulaires d'instruments financiers dont l'établissement de crédit, la société de bourse ou la société de gestion de fortune défaillant est redevable, dans les limites, moyennant les conditions et selon les modalités indiquées ci-après.


12. De financiële instrumenten in de zin van artikel 1 van de wet van 6 april 1995 komen, binnen de grenzen, onder de voorwaarden en op de wijze die in de punten 14 tot 52 wordt vastgesteld, in aanmerking voor een schadevergoeding in het kader van de bescherming van financiële instrumenten, als zij door een beursvennootschap worden gehouden voor rekening van cliënten, en die beursvennootschap niet in staat is ze te leveren of terug ...[+++]

12. Sont éligibles pour une indemnisation au titre de la protection des instruments financiers dans les limites, moyennant les conditions et selon les modalités énoncées aux points 14 à 52, les instruments financiers au sens de l'article 1 de la loi du 6 avril 1995 qui sont détenus pour compte de tiers par une société de bourse et que cette société de bourse est dans l'incapacité de livrer ou de restituer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumenten vastgestelde grenzen' ->

Date index: 2023-04-01
w