Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrumenten zonder stemrechten verstoken zouden blijven " (Nederlands → Frans) :

Wanneer alleen houders van instrumenten met stemrechten kunnen intekenen op aandelen zonder stemrechten, is er geen sprake van dat houders van instrumenten zonder stemrechten verstoken zouden blijven van stemrechten.

Lorsque la souscription de parts sans droit de vote n'est ouverte qu'aux détenteurs des instruments conférant un droit de vote, aucun détenteur d'instruments sans droit de vote n'est par définition privé de droit de vote.


Deze partner is een van de weinige actoren die humanitaire hulp kan beiden aan bevolkingsgroepen die, zonder de aanwezigheid van het ICRK, verstoken zouden blijven van hulp door hun locatie of door hun statuut.

Il s'agit d'un des rares acteurs capables d'apporter une assistance humanitaire à des populations qui, sans la présence du CICR, n'en bénéficieraient pas, en raison de leur localisation ou de leur statut.


Aangezien ik verantwoordelijk ben voor die sector, voeg ik hieraan toe dat zonder deze technologie duizenden patiënten in de Europese Unie verstoken zouden blijven van de beste behandeling.

Étant responsable de ce secteur, je souhaiterais ajouter que sans cette technologie, des milliers de patients dans l’Union européenne n’auraient pas accès au meilleur traitement possible.


Tot slot maak ik u deelgenoot van mijn bezorgdheid dat Bulgaarse burgers verstoken zullen blijven van instrumenten die de Europese solidariteit bevorderen en de tol zullen moeten betalen voor de fouten van hun regering, zonder dat ze daar zelf debet aan zijn.

Je souhaiterais conclure en partageant avec vous mon inquiétude quant au fait que les citoyens bulgares seront privés d’instruments promouvant la solidarité européenne et qu’ils paieront injustement pour les erreurs de leur gouvernement.


Zonder een dergelijke "Bolar"-regeling zou tijdens de octrooiperiode toch onderzoek worden gedaan naar generieke producten, maar dan in landen buiten de Europese Unie, waardoor de lidstaten zouden verstoken blijven van de daaraan verbonden economische voordelen.

Sans mesure "Bolar", la recherche dans le secteur des médicaments génériques sera encore et toujours effectuée pendant la période de brevetage, mais elle sera entreprise dans des pays extérieurs à l'Union européenne, privant ainsi les États membres des avantages économiques que cette activité apporterait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumenten zonder stemrechten verstoken zouden blijven' ->

Date index: 2021-12-02
w