22. wenst dat de Europese Unie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Sevilla en Thessaloniki prior
iteit geeft aan een integrale, globale en evenwichtige
behandeling van immigratieverschijnselen met oog voor de verschillen die het gevolg zijn van de situatie die in de verschillende regio's en in elk geassocieerd land is vastgesteld in economische, politieke en sociale termen en in termen van eerbiediging van de mensenrechten, waarbij getracht wordt de diepere oorzaken van immigratie aan te pakken door uitbreiding van het handelsverkeer, de ontwikkelin
...[+++]gshulp en conflictpreventie, en door het beleid ten aanzien van de migratiestromen op te nemen in het buitenlands beleid van de Europese Unie; 22. demande que, conformément aux conclusions des Conseils européens de Tampere, de Séville et de Thessalonique, l'Union européenne examine en priorité les phénomènes migratoires
selon une approche intégrée, globale et équilibrée, qui tienne compte de la diversité des situations existant dans les différentes régions et dans chaque pays associé du point de vue économique, politique et social, et quant au respect des droits de l'homme, afin de tenter de faire face aux causes profondes de l'immigration en s'appuyant sur un accroissement des échanges commerciaux, l'aide au développement et la prévention des conflits, et en définitive en inté
...[+++]grant la politique des flux migratoires dans la politique extérieure de l'Union européenne;