Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integrale en geïntegreerde aanpak heeft ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

België is het eerste land dat een integrale en geïntegreerde aanpak heeft ontwikkeld en het moet als model blijven dienen voor de overige landen.

La Belgique, premier pays à avoir développé une approche intégrale et intégrée, doit continuer à servir de modèle aux autres pays.


België is het eerste land dat een integrale en geïntegreerde aanpak heeft ontwikkeld en het moet als model blijven dienen voor de overige landen.

La Belgique, premier pays à avoir développé une approche intégrale et intégrée, doit continuer à servir de modèle aux autres pays.


België startte als eerste land in de EU met de aanzet tot een integrale en geïntegreerde aanpak van mensenhandel.

La Belgique est le premier pays de l’UE à encourager une approche intégrale et intégrée de la traite des êtres humains.


De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 heeft de basis gelegd voor de integratie van de asiel- en immigratieproblematiek in de externe aspecten van het communautaire optreden, toen hij beklemtoonde dat de Europese Unie op de lange termijn constant moet blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie, en dat het partners ...[+++]

Le Conseil européen a, lors de sa réunion de Tampere en octobre 1999, posé les bases de l'intégration des préoccupations liées à l'asile et l'immigration dans la dimension externe de l'action communautaire, en soulignant qu'une approche intégrée, globale et équilibrée visant à s'attaquer aux causes profondes de l'immigration illégale doit rester l'objectif constant de l'Union européenne à long terme, et que le partenariat avec les pays tiers concernés constitue un élément déterminant du succès de cette politique.


De Europese Raad bevestigde deze aanpak door op de bijeenkomst in Sevilla te verklaren dat ,de Europese Unie op de lange termijn moet blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie".

Le Conseil européen a avalisé cette approche en confirmant, lors du sommet de Séville, qu'«une approche intégrée, globale et équilibrée visant à s'attaquer aux causes profondes de l'immigration illégale doit rester l'objectif constant de l'Union européenne à long terme».


Maar om het krachtige potentieel van cultuur voor ontwikkelingssamenwerking ten volle te benutten, moet een meer geïntegreerde aanpak worden ontwikkeld waarbij culturele aspecten in ontwikkelingsprogramma's worden opgenomen en culturele actoren op langere termijn in plaats van incidenteel afdoende worden ondersteund.

Toutefois, pour pouvoir tirer pleinement parti de l'important potentiel que recèle la culture pour la coopération au développement, il faudrait adopter une approche plus coordonnée, qui intègre systématiquement la dimension culturelle dans les programmes de développement et apporter aux acteurs de la culture un soutien approprié à long terme et pas seulement ponctuel.


Zoals we weten, is België een van de eerste landen in de Unie dat een integrale en geïntegreerde aanpak van de mensenhandel ontwikkelde.

On sait que la Belgique fut un des premiers pays de l'Union à développer une approche intégrale et intégrée de la traite des êtres humains.


Het staat mij evenwel voor dat de integrale en geïntegreerde aanpak van criminaliteit die in de Kadernota werd ontwikkeld ook van toepassing kan zijn op de problematiek van vandalisme.

Je suis cependant d'avis que l'approche intégrale et intégrée de la criminalité développée dans la Note-cadre peut également s'appliquer à la problématique du vandalisme.


Er moet een geïntegreerde aanpak worden ontwikkeld voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie, en er moet worden gezorgd voor een begroting en passende middelen om noodgevallen in een geest van respect voor de mensenrechten en solidariteit tussen alle lidstaten het hoofd te bieden, waarbij nationale verantwoordelijkheden in acht worden genomen en een duidelijke taakverdeling wordt gewaarborgd.

Il est nécessaire de développer une approche intégrée à l’égard des questions que soulèvent les pressions migratoires et les demandes d’asile, de même que pour la gestion des frontières extérieures de l’Union, et de prévoir un budget et des ressources adéquates pour gérer les situations d’urgence en faisant jouer l’esprit de respect des droits de l’homme et de solidarité entre tous les États membres, sans méconnaître les responsabilités nationales et en veillant à une répartition claire des missions.


Het staat mij evenwel voor dat de integrale en geïntegreerde aanpak van criminaliteit die in de Kadernota werd ontwikkeld ook van toepassing kan zijn op de problematiek van vandalisme.

Je suis cependant d'avis que l'approche intégrale et intégrée de la criminalité développée dans la Note-cadre peut également s'appliquer à la problématique du vandalisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrale en geïntegreerde aanpak heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2022-11-27
w