Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie beperkt moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor de Europese integratie zijn nieuwe modellen nodig, met name ­ voor sommige terreinen ­ een beperkter Europa « met twee snelheden », een alternatief waar men meer systematisch en met meer overtuiging aandacht aan zou moeten besteden».

La construction européenne requiert de nouveaux modèles et notamment, dans certains domaines, celui d'une Europe plus restreinte « à deux vitesses », dont la création devrait être étudiée de façon plus systématique et plus déterminée».


Voor de Europese integratie zijn nieuwe modellen nodig, met name ­ voor sommige terreinen ­ een beperkter Europa « met twee snelheden », een alternatief waar de regering meer systematisch en met meer overtuiging aandacht aan zou moeten besteden.

La construction européenne requiert de nouveaux modèles et notamment, dans certains domaines, celui d'une Europe plus restreinte, « à deux vitesses », dont la création devrait être étudiée, de façon plus systématique et plus déterminée, par le Gouvernement.


Voor de Europese integratie zijn nieuwe modellen nodig, met name ­ voor sommige terreinen ­ een beperkter Europa « met twee snelheden », een alternatief waar de regering meer systematisch en met meer overtuiging aandacht aan zou moeten besteden.

La construction européenne requiert de nouveaux modèles et notamment, dans certains domaines, celui d'une Europe plus restreinte, « à deux vitesses », dont la création devrait être étudiée, de façon plus systématique et plus déterminée, par le Gouvernement.


Voor de Europese integratie zijn nieuwe modellen nodig, met name ­ voor sommige terreinen ­ een beperkter Europa « met twee snelheden », een alternatief waar men meer systematisch en met meer overtuiging aandacht aan zou moeten besteden».

La construction européenne requiert de nouveaux modèles et notamment, dans certains domaines, celui d'une Europe plus restreinte « à deux vitesses », dont la création devrait être étudiée de façon plus systématique et plus déterminée».


7. De knopen die moeten worden doorgehakt, blijven niet beperkt tot de keuze tussen een verbinding met artikel 10 dan wel met artikel 11 en de keuze tussen de goedkeuring van een autonome bepaling of de integratie van de nieuwe principes in een bestaande bepaling.

7. Les options ne se limitent pas à choisir entre un rapprochement avec l'article 10 ou avec l'article 11 ainsi qu'entre l'adoption d'une disposition autonome ou l'intégration des nouveaux principes dans une disposition déjà existante.


16. benadrukt dat vrouwen met een handicap slechts beperkt toegang tot de arbeidsmarkt hebben en voegt hieraan toe dat zij moeten worden aangemoedigd om verder te leren, speciale vaardigheden te ontwikkelen door middel van geschikt beroepsonderwijs, deel te nemen aan programma's voor levenslang leren en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te gebruiken, terwijl ondernemingen moeten worden aangespoord om hen in dienst te nemen door middel van positieve maatregelen en voldoende financiering, en dat de lidstaten moeten word ...[+++]

16. attire l'attention sur les difficultés d'accès à l'emploi pour les femmes handicapées et ajoute qu'il convient de les encourager à poursuivre des études, à acquérir des compétences particulières par une formation professionnelle adéquate, à participer à des programmes d'apprentissage tout au long de la vie et à employer les nouvelles technologies de l'information et de la communication, tout en incitant les entreprises à les engager, grâce à des mesures positives et à un financement approprié, et qu'il convient d'encourager particulièrement les États membres à adopter des politiques d'accès à l'information adaptées aux différents handicaps; demande également de mettre œuvre sans délai des dispositions législatives destinées à promouvoi ...[+++]


Zonder deze solidariteit zou de integratie beperkt moeten blijven tot een douane-unie. Het cohesiebeleid moet daarom de belangrijkste prioriteit vormen in de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarbij de middelen moeten worden geconcentreerd in de armste landen en regio’s. Het cohesiebeleid moet immers in de eerste plaats de overbrugging van de verschillen in ontwikkeling tussen de regio’s bewerkstelligen.

La politique de cohésion doit donc être la principale priorité des nouvelles perspectives financières pour la période 2007-2013, et les fonds doivent être ciblés sur les régions et les pays les plus pauvres, étant donné que la fonction première de la politique de cohésion doit consister à combler les écarts de développement entre régions.


5. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid; wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en vervoershubs; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder vooruitgang wordt geboekt dan was verwacht; beklemtoont dat de voornaamste TEN-V-projecten - die onder het toezicht staan va ...[+++]

5. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme RTE-T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets RTE-T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabilité financière et, en particulier, de la volonté des États membres et des régions concerné(e)s sur ce plan ...[+++]


4. merkt op dat de communautaire middelen voor het financieren van trans-Europese vervoersprojecten beperkt blijven, en dat de toegevoegde waarde van het TEN-V-programma derhalve niet kan worden gerealiseerd tenzij het volledige netwerk wordt voltooid, en wijst met nadruk op het belang van de financiering van infrastructuurprojecten (met name daar waar er significante congestieproblemen bestaan), grensoverschrijdende projectgedeelten en verkeersknooppunten; is van mening dat er bij prioritaire investeringsprojecten minder vooruitgang wordt geboekt dan was verwacht; beklemtoont dat de voornaamste TEN-V-projecten - die onder het toezicht ...[+++]

4. rappelle que les ressources communautaires affectées au financement des projets de transport transeuropéens restent limitées et que la valeur ajoutée du programme TEN–T ne pourra être concrétisée que si l'ensemble du réseau est réalisé; met l'accent sur le financement des infrastructures (en particulier là où les problèmes de congestion sont notables), les tronçons transfrontaliers et les plaques tournantes; considère que, s'agissant des investissements prioritaires, les progrès sont plus lents que prévu; souligne que les grands projets TEN–T – supervisés par les coordinateurs – doivent être sélectionnés en fonction de la faisabilité financière et, en particulier, de la volonté des États membres et des régions concerné(e)s sur ce plan ...[+++]


18. bekritiseert de voorkeur voor loondifferentiatie, lagelonensectoren en op tewerkstellingsbijstand gebaseerde beleidsmaatregelen, die allemaal in tegenspraak zijn met het vooropgestelde doel om voor betere banen te zorgen; verlangt concrete doelstellingen voor de kwaliteit van werkgelegenheid, gezondheid en veiligheid, gelijke behandeling van man en vrouw, sociale integratie en het actief scheppen van banen; wijst erop dat hervormingen tot betere banen moeten leiden, zodat een kenniseconomie kan worden gecreëerd, en in nauwe same ...[+++]

18. critique la tendance à la différenciation des salaires, à des secteurs à faible rémunération et à des politiques de mise au travail qui sont autant d'atteintes à l'objectif fixé, à savoir une amélioration qualitative de l'emploi; exige des objectifs concrets en matière de qualité des emplois, de santé et de sécurité, d'égalité entre hommes et femmes, d'insertion sociale et de création active d'emplois; note que les réformes doivent déboucher sur des emplois de meilleure qualité, afin de créer une économie de la connaissance et d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie beperkt moeten' ->

Date index: 2023-04-11
w