(5) In zijn resolutie van 7 september 2000 teneinde de bestaande sportstructuren te vrijwaren en de sport haar sociale functie te laten behouden benadrukte het Europees Parlement de educatieve en maatschappelijke waarde van sport, zijn rol bij de bevordering van fair play, vriendschap, solidariteit, integratie en voor de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat .
(5) Dans sa résolution du 7 septembre 2000 sur la sauvegarde des structures sportives actuelles et le maintien de la fonction sociale du sport, le Parlement européen a souligné la valeur éducative et sociale du sport, facteur de promotion du fair play, l'amitié et la solidarité, d'intégration et de lutte contre le racisme et la xénophobie.