Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie heeft onlangs » (Néerlandais → Français) :

De POD Maatschappelijke Integratie heeft onlangs cijfers gepubliceerd over de situatie van mensen die werken en daarnaast een aanvullend leefloon ontvangen omdat hun salaris veel te laag is.

Le SPF Intégration a publié dernièrement des chiffres relatifs à la situation des personnes qui travaillent et qui bénéficient en même temps du revenu d'intégration sociale en complément parce qu'elles perçoivent un salaire beaucoup trop faible.


De heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, antwoordt dat er onlangs een vergadering heeft plaatsgevonden met de Vereniging van steden en gemeenten, waarbij deze Vereniging heeft ingestemd met de voorliggende bepalingen.

M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale, répond qu'il y a peu, on a organisé une réunion avec l'Union des villes et communes, au cours de laquelle cette Union a approuvé les dispositions à l'examen.


De heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, antwoordt dat er onlangs een vergadering heeft plaatsgevonden met de Vereniging van steden en gemeenten, waarbij deze Vereniging heeft ingestemd met de voorliggende bepalingen.

M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale, répond qu'il y a peu, on a organisé une réunion avec l'Union des villes et communes, au cours de laquelle cette Union a approuvé les dispositions à l'examen.


2. de inspanningen van de partnerlanden inzake regionale integratie te steunen in de loop van de EPA-onderhandelingen, in het bijzonder de inspanningen van de Democratische Republiek Congo die zich onlangs gevoegd heeft bij de onderhandelingsgroep van Midden-Afrika en tevens de CEPGL (1) nieuw leven tracht in te blazen;

2. d'appuyer les efforts d'intégration régionale des pays partenaires dans le processus de négociations des APE, en particulier les efforts de la République démocratique du Congo (RDC) qui vient de rejoindre le groupe de négociation d'Afrique centrale et tente également de relancer la CEPGL (1) ;


Een ander lid verklaart dat hij de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie onlangs heeft geïnterpelleerd over het uitgelekte geheim akkoord tussen de heren Bourgeois en De Gucht, dat op het overlegcomité werd genotuleerd.

Un autre membre déclare qu'il a interpellé récemment le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale au sujet de l'accord secret dévoilé qu'ont conclu MM. Bourgeois et De Gucht, et dont la teneur a été consignée dans un procès-verbal établi au sein du comité de concertation.


Commissaris Verheugen heeft onlangs tijdens zijn bezoek aan Polen herhaald dat de integratie van de nieuwe lidstaten in de structuren van de gemeenschappelijke markt het marktpotentieel hebben vergroot en een succes vormt voor alle partijen.

Lors de sa récente visite en Pologne, le Commissaire Verheugen a répété que l’intégration des nouveaux États membres dans les structures du marché commun avait renforcé son potentiel et avait été une réussite pour toutes les parties.


3. uit zijn bezorgdheid over de discriminatie jegens de Roma op het gebied van onderwijs (met name segregatie), huisvesting (met name gedwongen uitzettingen en ondermaatse woonomstandigheden, vaak in getto's), werkgelegenheid (hun bijzonder lage arbeidsparticipatie) en gelijke toegang tot gezondheidszorgsystemen en andere openbare diensten, alsook over de schrikbarend lage politieke participatie van de Roma; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van de operationele programma's de bepalingen inzake gelijke kansen strikt worden nageleefd, zodat de projecten de segregatie en de uitsluiting van de Roma direct noch indirect consolideren; benadrukt het feit dat het op 10 februari 2010 he ...[+++]

3. fait part de son inquiétude au vu des discriminations dont les Roms font l'objet en matière d'éducation (en particulier la ségrégation), de logement (notamment les expulsions forcées et les mauvaises conditions de vie, souvent dans des ghettos), d'emploi (leur taux d'emploi est particulièrement bas) et d'égalité d'accès aux systèmes de santé et à d'autres services publics, et du niveau incroyablement bas de leur participation politique; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les mesures en faveur de l'égalité des chances soient strictement appliquées lorsque que les programmes opérationnels seront mis en œuvre, de manière à ce que les projets n'entérinent pas la ségrégation et l'exclusion des Roms, de façon directe ...[+++]


De Nederlandse minister voor integratie, mevrouw Verdonk, heeft onlangs aangekondigd het terugkeerbeleid voor homoseksuelen en christelijke asielzoekers uit Iran te wijzigen.

Dans une récente déclaration, la ministre néerlandaise de l’intégration, Mme Verdonk, a annoncé un changement de la politique de renvoi des demandeurs d’asile homosexuels et chrétiens d’Iran.


De Europese Commissie heeft onlangs 2 studies gepubliceerd, de ene over de verbanden tussen legale en illegale immigratie, gevolgd door een Groenboek van januari ll. dat het gevoelig debat over de immigratie van werkzoekenden opnieuw op gang trekt; de andere over migratie en integratie, gevolgd door de aanneming van de gemeenschappelijke basisprincipes voor de integratie van staatsburgers van derde landen door de Raad voor justitie en binnenlandse zaken in november ll.

La Commission a publié récemment deux études, l'une sur les liens entre l'immigration légale et l'immigration illégale, suivie d'un livre vert de janvier 2005 relançant le débat sensible de l'immigration aux fins d'emplois; l'autre sur la migration et l'intégration suivie de l'adoption au Conseil JAI de novembre 2004 des principes de base commun en matière d'intégration des ressortissants des pays tiers.


Wat dat betreft heeft het onlangs in het kader van het Actieplan Financiële Diensten doorgevoerde maatregelenpakket de integratie van de markt in het wholesale-segment duidelijk bevorderd.

À cet égard, l'ensemble de mesures récemment adoptées du plan d'action pour les services financiers a considérablement fait progresser l'intégration du marché de gros.


w