Er werd benadrukt dat voor het welslagen van de integratie van onze vervoerssystemen de meest schrijnende concurrentiedistorsies, die met name kunnen voortkomen uit de grote verschillen op het gebied van technische normen voor voertuigen, werktijden of belastingregelingen, moeten worden weggenomen.
L'accent a été mis sur l'idée que le succès de l'intégration de nos systèmes de transports nécessite l'élimination des distorsions de concurrence les plus marquées, qui peuvent résulter notamment des différences importantes existant entre les normes techniques applicables aux véhicules, les horaires de travail ou les régimes fiscaux.