Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Besparing door integratie
Computer-telefonie-integratie
Computer-telefonie-integratie gebruiken
Computer-telefoonintegratie
Computertelefonie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Economische integratie
Hysterie
Hysterische psychose
Integratie bevorderen
Integratie promoten
Kostenverlaging door integratie
Monetaire integratie
Positief extern effect door integratie
Regionale integratie
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "integratie respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


besparing door integratie | kostenverlaging door integratie | positief extern effect door integratie

économies d'intégration






achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie

effectuer le couplage téléphonie informatique | réaliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le CTI


integratie bevorderen | integratie promoten

promouvoir l’inclusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Voor de abonnee respectievelijk de gebruiker van een private waterwinning als vermeld in artikel 35quater, § 1, van de wet van 26 maart 1971, past de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk voor de aanrekening van de gemeentelijke en bovengemeentelijke bijdrage respectievelijk vergoeding, vermeld in artikel 16bis, respectievelijk 16quater/1 van dit decreet, een sociaal tarief toe als hij zelf op 1 januari van een kalenderjaar een van de volgende tegemoetkomingen geniet: 1° het gewaarborgde inkomen voor bejaarden met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of de in ...[+++]

Pour l'abonné, respectivement l'utilisateur d'un captage d'eau privé, tel que visé à l'article 35quater, § 1 , de la loi du 26 mars 1971, l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau applique, pour l'imputation de la contribution respectivement l'indemnité communale et supracommunale, visée à l'article 16bis, respectivement 16quater/1 du présent décret, un tarif social s'il perçoit lui-même au 1 janvier d'une année calendaire l'une des interventions suivantes : 1° le revenu garanti aux personnes âgées, en application de la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées ou la garantie de revenus aux personne ...[+++]


Elke verbruiker die het sociale tarief, vermeld in paragraaf 1, niet kan genieten, maakt aanspraak op een compensatie voor zijn aandeel of dat van zijn gezin in de gemeentelijke en bovengemeentelijke bijdrage of vergoeding, vermeld in artikel 16bis, 16quater/1 en 16quater/2 van dit decreet, voor hetzelfde kalenderjaar als hij zelf op 1 januari van een kalenderjaar een van de volgende tegemoetkomingen geniet: 1° het gewaarborgde inkomen voor bejaarden met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of de inkomensgarantie voor ouderen met toepassing van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen; 2° het leefloon of levensminimum, toegekend door het OCMW m ...[+++]

Chaque consommateur qui est inéligible au tarif social, visé au paragraphe 1 , a droit à une compensation pour sa quote-part ou celle de son ménage dans la contribution ou l'indemnité communale ou supracommunale, visée aux articles 16bis, 16quater/1 et 16quater/2 du présent décret, pour la même année calendaire, s'il perçoit lui-même au 1 janvier d'une année calendaire l'une des interventions suivantes : 1° le revenu garanti aux personnes âgées, en application de la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées ou la garantie de revenus aux personnes âgées, en application de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées ; 2° le revenu d'intégration ...[+++]


Noch de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, noch de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn leggen een talenkennis op als toekenningsvoorwaarde voor het recht op maatschappelijke integratie, respectievelijk maatschappelijke dienstverlening.

Ni la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l'intégration sociale, ni la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'aide sociale n'imposent une connaissance linguistique comme condition d'octroi pour le droit à l'intégration sociale, respectivement le service social.


5. Wat is de rol van respectievelijk de POD Maatschappelijke Integratie, de FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict) en de Dienst Administratieve Vereenvoudiging (DAV) in deze?

5. Quel rôle jouent respectivement le SPP Intégration sociale, le SPF Technologie de l'Information et de la Communication (Fedict) et l'Agence pour la Simplification Administrative (ASA) à cet égard?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en de Europese politiedienst (Europol) zullen over meer personeel beschikken, terwijl de twee belangrijkste financieringsbronnen die verbonden zijn met de migraties - het Fonds voor "asiel, migratie en integratie" en het Fonds voor interne veiligheid - bijkomende vastleggingskredieten van respectievelijk 57 miljoen euro (45,6 miljoen euro in betalingskredieten) en 5 miljoen euro (4 miljoen euro in betalingskredieten) zullen ontvangen.

Le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et l'Office européen de police (Europol) se verront dotés de plus de personnel, tandis que les deux principales sources de financement liées aux migrations - le Fonds "asile, migration et intégration" et le fonds pour la sécurité intérieure recevront des crédits d'engagement supplémentaires de respectivement 57 millions d'euros (45,6 millions d'euros en crédits de paiement) et 5 millions d'euros (4 millions d'euros en crédits de paiement).


1. Kan u de actuele stand van zaken geven van het aantal Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen die momenteel tewerkgesteld zijn in POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie?

1. Combien de néerlandophones et combien de francophones sont-ils actuellement employés par le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale?


1. Hoeveel keer hebben OCMW's een installatiepremie toegekend in het kader van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (RMI-wet), respectievelijk op basis van artikel 57bis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW-wet), in 2008, 2009 en 2010?

1. À combien de reprises les CPAS ont-ils accordé une prime d'installation dans le cadre de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'insertion sociale (loi DIS) et à combien de reprises l'ont-ils fait sur la base de l'article 57bis de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale (loi sur les CPAS), en 2008, 2009 et 2010?


De personeelsleden benoemd in de niveaus 1, 2+, 2, 3 en 4, die op het ogenblik van hun integratie respectievelijk in de niveaus A, B, C of D, werden bezoldigd in de laatste weddenschaal van hun graad of van hun klasse en die bezoldigd blijven in dezelfde weddenschaal, kunnen genieten van een premie voor competentieontwikkeling wanneer zij slagen voor een gecertificeerde opleiding.

Les membres du personnel, nommés dans le niveau 1, 2+, 2, 3 et 4, qui, au moment de leur intégration respectivement dans le niveau A, B, C ou D, ont été revêtus de la dernière échelle de traitement de leur grade ou de leur classe et qui restent revêtus de cette même échelle de traitement, peuvent bénéficier d'une prime de développement des compétences s'ils réussissent une formation certifiée.


2° het leefloon of levensminimum, toegekend door het O.C. M.W. met toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, respectievelijk van de wet van 2 april 1965 betreffende het tenlastenemen van de steun, verleend door de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn;

2° le revenu d'intégration ou le minimex accordé par le CPAS respectivement en application de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, et de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les Centres publics d'aide sociale;


« Art. 64. De Rijksambtenaren, benoemd in de niveaus 1, 2+, 2, 3 en 4, die op het ogenblik van hun integratie respectievelijk in de niveaus A, B, C of D, werden bezoldigd in de laatste weddenschaal van hun graad of van hun klasse en die bezoldigd blijven in deze zelfde schaal, kunnen genieten van een premie voor competentieontwikkeling wanneer zij slagen voor een competentiemeting of gecertificeerde opleiding.

« Art. 64. Les agents de l'Etat, nommés dans le niveau 1, 2+, 2, 3 et 4, qui, au moment de leur intégration respectivement dans le niveau A, B, C ou D, ont été revêtus de la dernière échelle de traitement de leur grade ou de leur classe et qui restent revêtus de cette même échelle, peuvent bénéficier d'une prime de développement des compétences s'ils réussissent une mesure de compétence ou une formation certifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie respectievelijk' ->

Date index: 2022-07-19
w