Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparing door integratie
Computer-telefonie-integratie
Computer-telefonie-integratie gebruiken
Computer-telefoonintegratie
Computertelefonie
Economische integratie
Kostenverlaging door integratie
Maatschappelijke re-integratie
Monetaire integratie
Passagiers veilig helpen uitstappen
Positief extern effect door integratie
Re-integratie in de samenleving
Reclassering
Regionale integratie
Reizigers veilig helpen uitstappen
Resocialisering
Sociale heraanpassing
Sociale reclassering
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Vertaling van "integratie te vergemakkelijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de re-integratie van deze werknemers bij terugkeer naar hun land van herkomst vergemakkelijken

faciliter la réintégration de ces travailleurs à leur retour


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers








besparing door integratie | kostenverlaging door integratie | positief extern effect door integratie

économies d'intégration




maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering

réinsertion dans la société | réinsertion sociale | résocialisation


computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie

effectuer le couplage téléphonie informatique | réaliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le CTI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU overweegt ook haar steun te verlenen aan de oprichting van speciale dienstencentra voor migratie en mobiliteit in bepaalde partnerlanden. Deze centra zouden de voorbereiding op vertrek, de terugkeer en de re-integratie moeten vergemakkelijken.

L'UE envisage par ailleurs de soutenir la création, dans certains pays partenaires, de centres de ressources consacrés aux migrations et à la mobilité dans le but de favoriser des mesures préalables au départ, des mesures d'assistance au retour et des mesures de réintégration.


Doel is een nieuwe vorm van solidariteit te creëren om de lidstaten te stimuleren immigranten actief te helpen aan de verblijfsvoorwaarden te voldoen en hun integratie te vergemakkelijken.

Il vise à créer une nouvelle forme de solidarité, en vue de promouvoir les efforts des États membres pour permettre aux immigrants de remplir les conditions de résidence et pour faciliter leur intégration.


Overwegende dat de nieuwe weginfrastructuur hoofdzakelijk onder het maaiveld zal komen te liggen om de landschappelijke integratie te vergemakkelijken; dat er eveneens overwogen wordt bruggen aan te leggen om de beekvalleien van de Ferrée en de Prince te doorkruisen en het ecologisch netwerk te vrijwaren;

Considérant que la nouvelle infrastructure routière sera établie pour l'essentiel en contrebas par rapport au niveau du sol afin d'assurer son intégration dans le paysage; qu'il est également envisagé que des ponts soient mis en oeuvre pour traverser les vallées des ruisseaux de la Ferrée et du Prince afin de préserver le réseau écologique;


De aanvraag tot wijziging van een familienaam dient de motieven te vermelden waarom om de verandering wordt verzocht: zoals een belachelijke naam, een naam die aanleiding kan geven tot pesterijen/verwarring, een familienaamswijziging voor een natuurlijk kind door de persoon die hoederecht heeft (met het oog op veruitwendiging van de afstamming), allochtonen die een Belgische naam verkiezen om integratie te vergemakkelijken, enzovoort.

La demande de changement de nom doit préciser les motifs invoqués pour justifier la requête : un nom ridicule, un nom qui suscite quolibets/confusion, un changement du patronyme d'un enfant naturel au profit de celui de la personne qui exerce le droit de garde (en vue de la manifestation de la filiation), le choix de personnes d'origine allochtone pour un patronyme à consonance belge pour faciliter leur intégration, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden die in de wervingsprofielen zijn opgenomen blijven ongewijzigd, zowel op het vlak van de taalkennis als op andere noodzakelijke vaardigheden zoals het hebben van een rijbewijs, kennis van informaticaprogrammas's, enz. Wel wordt er nagedacht over een adequate ondersteuning om de integratie van deze medewerkers in een nieuwe werkomgeving die veraf staat van wat ze tot hiertoe hebben gekend te vergemakkelijken.

Les exigences reprises dans les profils proposés restent inchangées tant au niveau des compétences linguistiques qu'au niveau d'autres compétences requises telles que par exemple l'obligation d'un permis de conduire, la connaissance de programmes informatiques, etc. Par contre, il est vrai qu'elle réfléchit à un soutien adéquat pour faciliter l' intégration de ces travailleurs dans un nouvel environnement professionnel fort éloigné de ce qu'ils ont connu jusqu'à présent


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte termijn alle noodzakelijke maatregelen nemen om het NAVO-Gender Education and Training Package te integreren in hun militaire oplei ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


Deze maatregelen gaan niet enkel de gemeenschappelijke visie over de bevoorradingszekerheid verbeteren, maar eveneens de integratie van de hernieuwbare energie vergemakkelijken.

Ces mesures vont non seulement améliorer la vision commune de la sécurité d'approvisionnement mais également faciliter l'intégration des énergies renouvelables.


- Systematische integratie van een internationaal luik in de crisisorganisatie, door de aanwezigheid van een Nederlandse, Luxemburgse of Franse correspondent te testen, om de internationale samenwerking te vergemakkelijken.

- Intégration systématique d'un volet international dans l'organisation de crise en testant la présence d'un correspondant néerlandais, luxembourgeois ou français pour faciliter la collaboration internationale.


b)specifieke maatregelen om aan de voorschriften van de artikelen 13, 14 en 16 te voldoen, inclusief de noodzaak om de bestaande infrastructuur uit te breiden of te versterken om de integratie te vergemakkelijken van de hoeveelheid energie uit hernieuwbare bronnen die voor het halen van het nationale streefdoel voor 2020 vereist is, maatregelen om de vergunningsprocedures te bespoedigen, maatregelen om niet-technologische belemmeringen te verminderen en maatregelen betreffende de artikelen 17 tot en met 21.

b)mesures spécifiques destinées à satisfaire les exigences énoncées aux articles 13, 14 et 16, notamment la nécessité de développer ou de renforcer l’infrastructure existante afin de faciliter l’intégration des quantités d’énergie produite à partir de sources renouvelables, nécessaires pour réaliser l’objectif national pour 2020, mesures destinées à accélérer les procédures d’autorisation, mesures destinées à réduire les obstacles non technologiques et mesures liées aux articles 17 à 21.


specifieke maatregelen om aan de voorschriften van de artikelen 13, 14 en 16 te voldoen, inclusief de noodzaak om de bestaande infrastructuur uit te breiden of te versterken om de integratie te vergemakkelijken van de hoeveelheid energie uit hernieuwbare bronnen die voor het halen van het nationale streefdoel voor 2020 vereist is, maatregelen om de vergunningsprocedures te bespoedigen, maatregelen om niet-technologische belemmeringen te verminderen en maatregelen betreffende de artikelen 17 tot en met 21.

mesures spécifiques destinées à satisfaire les exigences énoncées aux articles 13, 14 et 16, notamment la nécessité de développer ou de renforcer l’infrastructure existante afin de faciliter l’intégration des quantités d’énergie produite à partir de sources renouvelables, nécessaires pour réaliser l’objectif national pour 2020, mesures destinées à accélérer les procédures d’autorisation, mesures destinées à réduire les obstacles non technologiques et mesures liées aux articles 17 à 21.


w