Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie van migranten jeugdmalaise geweld » (Néerlandais → Français) :

aan de minister van Justitie Strijd tegen de radicalisering van sommige jongeren - Samenwerking met de Gemeenschappen verhouding land-regio moslim terrorisme religieus conservatisme integratie van migranten jeugdmalaise geweld bij jongeren extremisme islam strafgevangenis

au ministre de la Justice Lutte contre la radicalisation de certains jeunes - Collaboration avec les Communautés relation État-région musulman terrorisme intégrisme religieux intégration des migrants malaise de la jeunesse violence des jeunes extrémisme islam établissement pénitentiaire


aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Strijd tegen de radicalisering van sommige jongeren - Samenwerking met de Gemeenschappen verhouding land-regio moslim terrorisme religieus conservatisme integratie van migranten geweld bij jongeren extremisme islam jeugdmalaise

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Lutte contre la radicalisation de certains jeunes - Collaboration avec les Communautés relation État-région musulman terrorisme intégrisme religieux intégration des migrants violence des jeunes extrémisme islam malaise de la jeunesse


bestrijding van discriminatie vrouwenarbeid gelijke behandeling van man en vrouw Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen discriminatie op grond van geslacht sociale zekerheid laag loon uitkering aan nabestaanden gehandicapte werknemer discriminatie op grond van seksuele geaardheid vaderschapsverlof participatie van vrouwen officiële statistiek discriminatie op grond van nationaliteit discriminatie op grond van leeftijd integratie van gehandicapten gelijkheid van beloning migratiebeleid moederschap Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gelijke behandeling ongehuwde ouder xenofobie migrerende vrouw armoede werk ...[+++]

lutte contre la discrimination travail féminin égalité homme-femme Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes discrimination sexuelle sécurité sociale bas salaire prestation aux survivants travailleur handicapé discrimination fondée sur l'orientation sexuelle congé de paternité participation des femmes statistique officielle discrimination basée sur la nationalité discrimination fondée sur l'âge intégration des handicapés égalité de rémunération politique migratoire maternité Institut pour l'égalité des femmes et des hommes égalité de traitement parent célibataire xénophobie femme ...[+++]


rechten van de vrouw migrantenkind Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen islam geweld gebruiken en tradities migrant cultuur misdaad tegen de personen criminaliteit acculturatie doodslag positie van de vrouw integratie van migranten gearrangeerd huwelijk huiselijk geweld misdaadbestrijding

droits de la femme enfant de migrant Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes islam violence coutumes et traditions migrant culture crime contre les personnes criminalité acculturation homicide condition féminine intégration des migrants mariage forcé violence domestique lutte contre le crime


Het sportforum zal ook een vitrine zijn voor door de EU gefinancierde projecten die de laatste twee jaar zijn uitgevoerd en die tot doel hadden dopingbestrijding, toegang van gehandicapten tot sport, gendergelijkheid, lichaamsbeweging, vrijwilligerswerk in de sport, bestrijding van geweld en onverdraagzaamheid in de sport, sociale integratie van migranten en goed bestuur in de sport te bevorderen.

Le Forum du sport mettra également en avant des projets mis en œuvre au cours des deux dernières années avec le soutien financier de l'UE, dans différents domaines: lutte contre le dopage, accessibilité du sport pour les personnes moins valides, égalité des sexes, promotion de l'activité physique, lutte contre la violence et l'intolérance dans le sport, intégration sociale des immigrés et promotion de la bonne gouvernance dans le sport.


56. verzoekt de lidstaten om op migranten gerichte campagnes ter bestrijding van diepgewortelde genderstereotypen in de betrokken gemeenschappen te organiseren, opdat de integratie en de deelname van migrantenvrouwen aan het maatschappelijk leven, de economie, scholing en de arbeidsmarkt wordt verbeterd en gendergerelateerd geweld wordt bestreden;

56. invite les États membres à mener des campagnes à l'intention des migrants en vue de lutter contre l'enracinement des stéréotypes de genre dans les communautés concernées, et à améliorer ainsi l'intégration et la participation des femmes migrantes dans la vie sociale, l'économie et l'éducation et sur le marché du travail, et à lutter contre la violence fondée sur le genre;


17. wijst erop dat vrouwelijke migranten een steeds belangrijkere rol spelen bij de integratie, aangezien zij een groot potentieel voor de arbeidsmarkt vormen en dikwijls een belangrijke rol spelen bij de opvoeding van de kinderen en het doorgeven van normen en waarden, maar ook omdat zij het vaakst te maken krijgen met discriminatie en geweld; verzoekt de Commissie en de lidstaten de juridische en sociale positie van vrouwen sign ...[+++]

17. attire l'attention sur le rôle de plus en plus important joué par les immigrées dans le cadre de l'intégration, étant donné que les intéressées représentent non seulement un potentiel important pour le marché du travail, mais jouent aussi, dans de nombreux cas, un rôle essentiel dans l'éducation des enfants et la transmission des normes et des valeurs, et également parce qu'elles sont les plus fréquemment touchées par la discrimination et la violence; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures pour renforcer considérablement la position juridique et ...[+++]


21. verzoekt de lidstaten om op migranten gerichte campagnes ter bestrijding van diepgewortelde genderstereotypen in deze gemeenschappen te organiseren, opdat de integratie en de deelname van migrantenvrouwen aan het maatschappelijk leven, de economie, scholing en de arbeidsmarkt wordt verbeterd en gendergerelateerd geweld wordt bestreden;

21. demande aux États membres de mener des campagnes à l'intention des migrants en vue de lutter contre l'enracinement des stéréotypes de genre dans ces communautés, et ainsi d'améliorer l'intégration et la participation des femmes migrantes dans la vie sociale, l'économie et l'éducation et sur le marché du travail, et de lutter contre la violence fondée sur le genre;


57. verzoekt de lidstaten om op migranten gerichte campagnes ter bestrijding van diepgewortelde genderstereotypen in de betrokken gemeenschappen te organiseren, opdat de integratie en de deelname van migrantenvrouwen aan het maatschappelijk leven, de economie, scholing en de arbeidsmarkt wordt verbeterd en gendergerelateerd geweld wordt bestreden;

57. invite les États membres à mener des campagnes à l'intention des migrants en vue de lutter contre l'enracinement des stéréotypes de genre dans les communautés concernées, et à améliorer ainsi l'intégration et la participation des femmes migrantes dans la vie sociale, l'économie et l'éducation et sur le marché du travail, et à lutter contre la violence fondée sur le genre;


In die context moet eveneens de problematiek van dak- en thuisloosheid en sociale integratie van migranten, zowel uit andere gebieden van de Europese Unie als uit derde landen, gezien worden, evenals het probleem van de voorsteden, dat zich in de opeenvolgende golven van geweld in de steden van verschillende lidstaten manifesteert.

C'est dans ce cadre que s'inscrivent également la question du sans-abrisme et les problèmes d'insertion sociale des migrants venus aussi bien d'autres régions de l'Union européenne que de pays tiers, ainsi que le problème des banlieues qui se manifeste à travers les successives flambées de violences dans les villes de plusieurs États membres.


w