Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Regionaal integratieproces
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Uitwerking hebben

Vertaling van "integratieproces hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


regionaal integratieproces

processus d'intégration régionale


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. acht een Intergouvernementele Conferentie absoluut noodzakelijk; is het niet eens met de te beknopte, in Helsinki vastgestelde agenda, die het gevaar inhoudt dat het integratieproces opnieuw ter discussie wordt gesteld, en verzoekt de Raad een open oor te hebben voor de voorstellen van het Portugese voorzitterschap ter verruiming van de agenda van de Conferentie;

8. estime qu'une Conférence intergouvernementale est indispensable; conteste l'ordre du jour trop limité arrêté à Helsinki qui risque de remettre en question le processus d'intégration, et demande une attitude ouverte du Conseil envers les propositions de la présidence portugaise pour l'élargissement de l'ordre du jour de la Conférence;


c) geen doelstellingen nastreven die tijdens de EPA-onderhandelingen indruisen tegen het economisch integratieproces dat aan de gang is in ACS-landen, zoals de ministers van Handel van de Afrikaanse Unie gevraagd hebben (2) ;

c) ne pas poursuivre des objectifs, lors des négociations des APE, qui iraient à l'encontre des processus d'intégration économique en cours entre les États ACP, conformément à la demande des ministres du Commerce de l'Union africaine (2) ;


c) geen doelstellingen nastreeft die tijdens de EPO-onderhandelingen indruisen tegen het economisch integratieproces dat aan de gang is in ACS-landen, zoals de ministers van Handel van de Afrikaanse Unie gevraagd hebben (2) ;

c) à ne pas poursuivre des objectifs, lors des négociations des APE, qui iraient à l'encontre des processus d'intégration économique en cours entre les États ACP, conformément à la demande des ministres du Commerce de l'Union africaine (2) ;


Daartoe achten zij het noodzakelijk dat het Europese integratieproces wordt voortgezet langs de eerder met succes ingeslagen weg : een hechte samenwerking tussen Staten die uit vrije wil hun souvereiniteit delen en daartoe bevoegdheden hebben overgedragen aan gemeenschappelijke instellingen.

Pour cette raison ils considèrent qu'il est indispensable que le processus d'intégration européenne soit poursuivi sur la voie empruntée jusqu'à présent avec succès : une coopération étroite entre États qui partagent volontairement leur souveraineté et qui ont, à cet effet, transféré des compétences à des institutions communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbeteren van de levenskwaliteit door het scheppen van zekere banen van betere kwaliteit, en het garanderen van de toegang tot de diverse soorten infrastructuur – op het gebied van vervoer, sociale voorzieningen, onderwijs en onderzoek, ontwikkeling en innovatie – zijn de voornaamste redenen geweest waarom de burgers het Europese integratieproces hebben ondersteund.

L'amélioration de la qualité de vie à travers la création d'emplois sûrs et de meilleure qualité, et l'accès aux infrastructures de toutes natures - transport, domaine social, éducation, technologies de l'information et de la communication - ont été les principales raisons pour lesquelles les citoyens ont soutenu le processus d'intégration européenne.


A. overwegende dat democratie en mensenrechten fundamentele waarden van de Europese Unie en haar lidstaten zijn en van meet af aan een vast onderdeel van het Europese integratieproces hebben gevormd,

A. considérant que la démocratie et les droits de l'homme sont des valeurs fondamentales de l'Union européenne et de ses États membres et qu'elles font partie intégrante du processus d'intégration européenne depuis l'origine,


A. overwegende dat democratie en mensenrechten fundamentele waarden van de Europese Unie en haar lidstaten zijn en van meet af aan een vast onderdeel van het Europese integratieproces hebben gevormd,

A. considérant que la démocratie et les droits de l'homme sont des valeurs fondamentales de l'Union européenne et de ses États membres et font partie intégrante du processus d'intégration européenne depuis l'origine,


Er moet op gewezen worden dat de lidstaten van de EU de overdracht van defensiegerelateerde producten op consequente wijze uit het Europese integratieproces hebben geweerd, daarbij steunend op de uiteenlopende nationale reguleringen.

Il est utile d’observer que les États membres de l’UE ont toujours exclu les transferts de produits liés à la défense du processus d’intégration européenne, en raison de la diversité des règlements nationaux.


In de loop van het integratieproces hebben lidstaten ook taken overgedragen aan de EU die gedeeltelijk of soms zelfs geheel onder de bevoegdheid van regio's met wetgevende bevoegdheden vallen.

Au cours du processus d'intégration, les États membres ont transféré à l'Union des tâches qui relèvent partiellement ou totalement de la compétence des régions dotées de pouvoirs législatifs.


Dat alles hebben we te danken aan Europa. Deze reden alleen al volstaat om door te gaan met het integratieproces.

Cette raison justifie à elle seule notre motivation à poursuivre ce processus d'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratieproces hebben' ->

Date index: 2023-03-06
w