13. Calls for the gender dimension
to be incorporated into association agreements through the inclusion of a special section on the protection of women's rights, and for women's participation in negotiations on such agreements to be regarded as a prerequisite for the balanced implementation of the future free trade area; suggests that the gender
dimension could be integrated more fully into political dialogue with partner countries by establishing effective partnerships with public authorities, civil soc
iety, acad ...[+++]emics and international organisations, inter alia, with a view to dialogue on gender equality and development; 13. Demande
à intégrer le genre dans les accords d´association, en y introduisant une dimension expresse sur la protection des droits des femmes et à poser leur participation dans le cadre des négociations sur les accords d´association comme une condition essentielle pour une mise en œuvre équilibrée de la future zone de libre échange; suggère d´accroî
tre l´efficacité de l´intégration de la dimension hommes-femm
es dans le dialogue politique avec les pays parte ...[+++]naires, en mettant en place des partenariats efficaces avec, notamment, les pouvoirs publics, la société civile, les milieux universitaires et les organisations internationales, pour un dialogue portant sur l´égalité des sexes et le développement;