Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Componenten integreren tot een systeem
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "integreren en heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het kopen of overnemen van bijkantoren van banken die op de Krim actief waren maar zich nu terugtrekken, heeft de RNCB materieel en financieel de acties ondersteunt van de Russische regering om de Krim in de Russische Federatie te integreren, en heeft zij derhalve de territoriale integriteit van Oekraïne ondermijnd.

En achetant ou en reprenant des succursales de banques qui se retirent de Crimée, RNCB a apporté un soutien matériel et financier aux actions du gouvernement russe visant à intégrer la Crimée dans la Fédération de Russie, compromettant ainsi l'intégrité territoriale de l'Ukraine.


Het is dan wel zo dat het Belgisch ontwikkelingsbeleid de dimensie « vrouwen » binnen het geheel der projecten beoogt te integreren, toch heeft het ABOS in 1993 53 activiteiten bekostigd waarvan vrouwen de specifieke doelgroep uitmaakten, ter waarde van een totaal bedrag van 182,6 miljoen frank (de aangehaalde cijfers houden geen rekening met de totaalsom die aan deze activiteiten werd besteed vermits het uitsluitend om de gegevens van 1993 gaat).

Si la politique belge de coopération vise à intégrer la dimension femmes dans l'ensemble des projets, il n'en reste pas moins qu'en 1993 l'AGCD a financé 53 activités dont les femmes ont été spécifiquement le groupe cible, pour un montant total de 182,6 millions de francs (ces chiffres ne tiennent pas compte de la totalité des montants affectés à ces activités, puisqu'il s'agit uniquement de données pour 1993).


Door het kopen of overnemen van bijkantoren van banken die op de Krim actief waren maar zich nu terugtrekken, heeft de RNCB materieel en financieel de acties ondersteund van de Russische regering om de Krim in de Russische Federatie te integreren, en heeft zij derhalve de territoriale integriteit van Oekraïne ondermijnd.

En achetant ou en reprenant des succursales de banques qui se retirent de Crimée, RNCB a apporté un soutien matériel et financier aux actions du gouvernement russe visant à intégrer la Crimée dans la Fédération de Russie, compromettant ainsi l'intégrité territoriale de l'Ukraine.


Het invoeren van de bereidheid tot integratie heeft niet tot doel de nationaliteitsverwerving te bemoeilijken, maar heeft de bedoeling om nieuwe Belgen zo goed mogelijk te integreren in onze samenleving.

L'instauration de la volonté d'intégration n'a pas pour but de rendre plus difficile l'acquisition de la nationalité, mais vise à intégrer le mieux possible les nouveaux Belges dans notre société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft ervoor gekozen de lopende maatregelen te integreren in een programma voor human-resources-beleid en heeft besloten dat standpunt opnieuw te onderzoeken in 1996, na de herstructurering van de personeelsformaties.

Elle a opté pour la poursuite de l'intégration des mesures en cours dans un programme de gestion des ressources humaines et à décidé de réexaminer cette position en 1996 après l'opération de restructuration des cadres des départements ministériels.


Betekent dit dat de minister ervoor gekozen heeft de politieopleidingen binnen de bestaande structuur te verbeteren en bijgevolg de opzet om de opleidingen te integreren in het reguliere onderwijs volledig van tafel geveegd heeft?

Cela signifie-t-il que la ministre a choisi d'améliorer les formations policières dans le cadre de la structure existante et a dès lors écarté le projet consistant à intégrer les formations dans l'enseignement ordinaire ?


Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld (de „criteria van Copenhagen”) en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.

Un État européen ayant introduit une demande d'adhésion à l'Union ne peut devenir membre que lorsqu'il a été confirmé qu'il remplit les critères d'adhésion arrêtés lors du Conseil européen de Copenhague en juin 1993 (ci-après dénommés «critères de Copenhague») et pour autant que l'adhésion ne dépasse pas les limites de la capacité de l'Union à intégrer ce nouveau membre.


2. De expertenwerkgroep die gewerkt heeft op de vereenvoudiging van de verkeerssignalisatie, heeft zich gebogen over de vraag of men al dan niet de notie van het « ritsen » in de wegcode moet integreren.

2. Le groupe de travail d'experts qui a travaillé sur la simplification de la signalisation routière s'est penché sur la question de savoir si la notion « d'insertion » devait ou non être intégrée dans le code de la route.


5. Indien de lidstaat de bedrijfstoeslagregeling in 2005 heeft toegepast, wordt het verlagingspercentage dat de lidstaat overeenkomstig artikel 42, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 heeft vastgesteld, in 2006 toegepast op de in de bedrijfstoeslagregeling te integreren referentiebedragen voor tabak, olijfolie en katoen.

5. Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005, le pourcentage de réduction fixé par les État membres conformément à l’article 42, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 s’applique en 2006 aux montants de référence pour le tabac, l'huile d'olive et le coton à intégrer dans le régime de paiement unique.


5. Indien de lidstaat de bedrijfstoeslagregeling in 2005 heeft toegepast, wordt het verlagingspercentage dat de lidstaat overeenkomstig artikel 42, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 heeft vastgesteld, in 2006 toegepast op de in de bedrijfstoeslagregeling te integreren referentiebedragen voor tabak, olijfolie, katoen, suikerbieten, suikerriet en cichorei.

5. Lorsqu’un État membre a appliqué le régime de paiement unique en 2005, le pourcentage de réduction fixé par les États membres conformément à l’article 42, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 s’applique en 2006 aux montants de référence pour le tabac, l'huile d'olive, le coton, la betterave à sucre, la canne à sucre et la chicorée à intégrer dans le régime de paiement unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integreren en heeft' ->

Date index: 2021-03-31
w