Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Componenten integreren tot een systeem
Document waarin een derde zich borg stelt
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Middel om te integreren
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Vermogen om technologieën te integreren

Traduction de «integreren stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




vermogen om technologieën te integreren

capacité d'absorption technologique


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om ...[+++]

Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en i ...[+++]


4. De resultaten van de studie werden mij voorgelegd en Defensie stelt momenteel alles in het werk om er een positief gevolg aan te geven en om, in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van de islamitische eredienst te integreren binnen de Dienst voor Religieuze en Morele Bijstand. 5. Net zoals zijn homologen, de morele consulenten en de aalmoezeniers van Defensie, moet de aalmoezenier van de islamitische eredienst slagen voor de testen inzake effectieve kennis van de tweede landstaal en de Belgische nationaliteit bezitten of onder ...[+++]

4. Les résultats de l'étude m'ont été présentés et la Défense met actuellement tout en oeuvre pour leur donner une suite positive et, le cas échéant, intégrer un représentant du culte islamique au sein du Service d'Assistance Religieuse et Morale. 5. Tout comme leurs homologues conseillers moraux et aumôniers de la Défense, l'aumônier du culte islamique devra réussir les épreuves de connaissance effective de la seconde langue nationale et posséder la nationalité belge ou être ressortissant d'un État membre de l'Union européenne.


3. Zoals u weet, stelt ankerpunt nummer 7 uit het voorstel van het Belgische Actieplan Bedrijven Mensenrechten dat België zich ertoe zal engageren om criteria van mensenrechten en maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen (MVO) te integreren binnen zijn strategie ter ondersteuning van de ontwikkeling van lokale privésectoren die deel uitmaken van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

3. Comme vous le savez, le point 7 des propositions du plan d'action national Entreprises et Droits de l'homme, établit que la Belgique s'engagera à intégrer des critères "droits de l'Homme" et "Responsabilité sociétale des entreprises" (RSE) dans sa stratégie d'appui au développement des secteurs privés locaux qui font partie de la Coopération belge au développement.


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele e ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel van mevrouw Khattabi stelt voor het seksegerelateerde motief te integreren, maar dat bestaat al in het Strafwetboek.

La proposition de loi de Mme Khattabi prévoit d'intégrer le mobile lié au sexe, mais cela existe déjà dans le Code pénal.


Dat lijkt spreker vrij ambitieus. Hij stelt voor om dat veeleer te integreren in de bestaande Millenniumdoelstellingen, zoals bijvoorbeeld de derde doelstelling die gericht is op de bevordering van gendergelijkheid en meer autonomie voor vrouwen.

Cela semble assez ambitieux à l'intervenant qui propose de l'intégrer plutôt aux Objectifs du Millénaire existants, comme par exemple au troisième Objectif, consacré à la promotion de l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.


Daarom stelt de Commissie voor de programma's op initiatief van de Gemeenschap te integreren in de operationele regionale en nationale programma's.

C'est la raison pour laquelle la Commission propose d'intégrer les programmes d'initiative communautaire dans les programmes opérationnels régionaux et nationaux.


Hierbij stelt de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatie Technologie (FEDICT) zijn diensten ter beschikking voor de overheidsdiensten die de elektronische identiteitskaart willen integreren in hun eigen toepassingen.

Le Service public fédéral Technologie de l'information et de la communication (FEDICT) met ainsi ses services à la disposition des services publics qui souhaitent intégrer la carte d’identité électronique dans leurs propres applications.


11. betreurt dat de Wereldhandelsorganisatie nog altijd een manier moet vinden om haar verdrag in het systeem van VN-instellingen en regels voor milieubescherming, met inbegrip van de klimaatverandering, en sociale rechtvaardigheid en eerbiediging van alle mensenrechten te integreren; stelt met nadruk dat de verplichtingen en doelstellingen van de multilaterale milieu-overeenkomsten, zoals het kaderverdrag van de Verenigde Naties over de klimaatverandering, en andere VN-instellingen (FAO, IAO, IMO) voorrang op beperkende interpretatie van handelsregels moeten krijgen;

11. regrette que les membres de l'OMC aient encore à trouver le moyen d'incorporer ce traité dans le système des institutions et des dispositions des Nations unies régissant la protection de l'environnement, y compris le changement climatique, ainsi que la justice sociale et le respect de tous les droits de l'homme; souligne que les obligations et les objectifs relevant des AME, notamment la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, ainsi que d'autres institutions des Nations unies (FAO, OIT, OMI) doivent prendre le pas sur une interprétation étroite des réglementations commerciales;


Daarom stelt de Commissie voor de programma's op initiatief van de Gemeenschap te integreren in de operationele regionale en nationale programma's.

C'est la raison pour laquelle la Commission propose d'intégrer les programmes d'initiative communautaire dans les programmes opérationnels régionaux et nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integreren stelt' ->

Date index: 2023-03-19
w