Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Componenten integreren tot een systeem
EU-platform voor integratie van de Roma
Europees platform voor integratie van de Roma
Gitano
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Nationaal Roma-platform
Nationaal platform voor integratie van de Roma
Ponte roma
Punto-di-roma
Roma
Sinti
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Woonwagenbewoners
Zigeuner

Vertaling van "integreren van roma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




nationaal platform voor integratie van de Roma | nationaal Roma-platform

plateforme nationale pour les Roms | plateforme nationale pour l'intégration des Roms


EU-platform voor integratie van de Roma | Europees platform voor integratie van de Roma

plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms




Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]

Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het werk van de Roma Task Force voort te zetten, teneinde de integratie van de Roma in de beleidsinstrumenten van de EU te integreren en de rol van de EU-fondsen bij de inspanningen ter bevordering van de integratie van de Roma in de EU en in het kader van het uitbreidingsbeleid te beoordelen, en aldus ook de uitwisseling van beste praktijken te stimuleren en bij te dragen tot de besprekingen over de toekomst van de financiële instrumenten van de EU en het doeltreffender gebruik daarvan.

poursuivre les travaux de la task force sur les Roms, de manière à inscrire l'intégration des Roms dans l'ensemble des politiques de l'UE et à évaluer le rôle que jouent les fonds de l'UE dans les efforts déployés pour faire progresser l'intégration des Roms dans l'UE, ainsi que dans le cadre de la politique d'élargissement, ce qui permettra également de favoriser l'échange de bonnes pratiques et d'alimenter ainsi le débat sur l'avenir des instruments financiers de l'UE et leur utilisation plus efficace.


Sinds 2012 hebben vijf lidstaten met de grootste Roma-gemeenschap en de meest acute problemen landenspecifieke aanbevelingen ontvangen om de Roma meer in hun algemene beleidslijnen te integreren.

Depuis 2012, cinq États membres, qui comptent les plus grandes communautés roms et sont confrontés aux problèmes les plus graves, se sont vu adresser des recommandations par pays sur la manière de rendre les politiques générales plus inclusives pour les Roms.


te overwegen de bestrijding van segregatie en extreme armoede en de bevordering van gelijke kansen voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma, te integreren in alle relevante beleidsterreinen, ook in de context van de EU-fondsen, en daarbij uit te gaan van duidelijke en controleerbare criteria.

envisager d'intégrer la lutte contre la ségrégation et la misère, ainsi que la promotion de l'égalité des chances pour les communautés marginalisées, y compris les Roms, dans tous les domaines d'action pertinents, y compris dans le cadre des financements par l'UE, et sur la base de critères clairs et vérifiables.


De Europese Commissie zal de lidstaten blijven ondersteunen om de Roma beter te integreren.

La Commission européenne continuera à soutenir les efforts des États membres pour une meilleure intégration des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Halverwege de jaren '90 zijn er verschillende projecten geïnitieerd om de Roma meer te laten integreren in de Bulgaarse samenleving.

Au milieu des années nonante, différents projets ont été mis en œuvre en vue d'assurer une meilleure intégration des Roms dans la société bulgare.


Halverwege de jaren '90 zijn er verschillende projecten geïnitieerd om de Roma meer te laten integreren in de Bulgaarse samenleving.

Au milieu des années nonante, différents projets ont été mis en œuvre en vue d'assurer une meilleure intégration des Roms dans la société bulgare.


Slovaakse burgers van de roma-minderheid beweren in hun asielaanvraag vaak dat zij problemen hebben om zich te integreren op de arbeidsmarkt en dat zij door de politie en rechtbanken worden gediscrimineerd.

Les citoyens de RS à nationalité rom énoncent souvent dans leurs demandes d'asiles les problèmes qu'ils rencontrent lors de l'insertion dans le processus du travail, soi-disant une discrimination de la part de la police et des tribunaux.


4. Hoe komt het dat Roma's traditioneel tot de moeilijkst te integreren groepen behoort ?

4. Comment se fait-il que traditionnellement, les Roms comptent parmi les groupes les plus difficiles à intégrer ?


[3] Alleen Malta heeft geen nationale strategie voor integratie van de Roma uitgewerkt, omdat het land geen grote Romagemeenschap kent. In voorkomend geval zal het wel de nodige stappen ondernemen om de Roma te integreren.

[3] Malte n'a pas adopté de stratégie nationale pour l'intégration des Roms, puisqu'elle a déclaré ne pas avoir d'importante population rom sur son territoire, tout en précisant qu'elle veillerait à l'intégration des Roms si la situation venait à changer.


het werk van de Roma Task Force voort te zetten, teneinde de integratie van de Roma in de beleidsinstrumenten van de EU te integreren en de rol van de EU-fondsen bij de inspanningen ter bevordering van de integratie van de Roma in de EU en in het kader van het uitbreidings­beleid te beoordelen, en aldus ook de uitwisseling van beste praktijken te stimuleren en bij te dragen tot de besprekingen over de toekomst van de financiële instrumenten van de EU en het doeltreffender gebruik daarvan;

poursuivre les travaux de la task force sur les Roms, de manière à inscrire l'intégration des Roms dans l'ensemble des politiques de l'UE et à évaluer le rôle que jouent les fonds de l'UE dans les efforts déployés pour faire progresser l'intégration des Roms dans l'UE, ainsi que dans le cadre de la politique d'élargissement, ce qui permettra également de favoriser l'échange de bonnes pratiques et d'alimenter ainsi le débat sur l'avenir des instruments financiers de l'UE et leur utilisation plus efficace;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integreren van roma' ->

Date index: 2022-09-20
w