Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intellectuelen » (Néerlandais → Français) :

* de versterking en verbreding bevorderen van samenwerkingsverbanden tussen vertegenwoordigers uit de burgermaatschappij van de twee regio's (hetzij parlementariërs, lokale overheden, NGO's, jeugdverenigingen, consumentenorganisaties of beroepsverenigingen) en het bevorderen van intensievere contacten tussen intellectuelen en het opzetten van deskundigennetwerken met betrekking tot de uitdagingen waarvoor de twee regio's zich gesteld zien.

* promouvoir le renforcement et l'élargissement des partenariats entre les sociétés civiles de nos deux régions (qu'il s'agisse des parlementaires, des autorités locales, des ONG, des associations pour la jeunesse, des associations de consommateurs ou des groupements professionnels) ainsi qu'une intensification des contacts et des réseaux entre intellectuels afin d'encourager la réflexion sur les défis auxquels sont confrontées l'Europe et l'Asie.


2. a) Wat is het standpunt van uw departement met betrekking tot het gevangennemen van intellectuelen en wetenschappers in Syrië? b) Op 6 oktober 2011 veroordeelde het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken de willekeurige aanhouding van Rafah Nached door het regime van Bashar al-Assad.

2. a) S'agissant des détentions de personnalités intellectuelles et scientifiques en Syrie, pouvezzvous m'éclairer sur la position de votre département? b) Le 6 octobre 2011, nous apprenions en effet la condamnation par le Quai d'Orsay de la détention arbitraire de Rafah Nached par le régime de Bachar al-Assad.


Deze nieuwe stap in de Syrische repressie, waaruit duidelijk blijkt dat het vizier wordt gericht op intellectuelen en wetenschappers, is uiterst zorgwekkend.

Ce pas supplémentaire dans le contexte répressif syrien faisant montre d'une volonté de cibler des personnalités intellectuelles et scientifiques est des plus inquiétants.


Ook vele intellectuelen - vooral Egyptische, maar ook Libanese en zelfs Algerijnse intellectuelen - verspreiden hun boodschap liever op pan-Arabisch vlak dan in een nationaal kader.

C’est également au niveau panarabe que beaucoup d’intellectuels, notamment égyptiens, mais aussi libanais, voire algériens, situent leur message, plutôt que dans leur cadre national.


Ook vele intellectuelen - vooral Egyptische, maar ook Libanese en zelfs Algerijnse intellectuelen - verspreiden hun boodschap liever op pan-Arabisch vlak dan in een nationaal kader.

C’est également au niveau panarabe que beaucoup d’intellectuels, notamment égyptiens, mais aussi libanais, voire algériens, situent leur message, plutôt que dans leur cadre national.


Taaldiversiteit is een uitdaging voor Europa, maar ons inziens is het een heilzame uitdaging (Amin Maalouf, groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog)

La diversité linguistique constitue pour l’Europe un défi. Mais c’est là, de notre point de vue, un défi salutaire (Amin Maalouf, Groupe des intellectuels pour le dialogue interculturel)


[12] Naar aanleiding van het Europees Jaar 2008 van de interculturele dialoog heeft de Commissie een groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog onder het voorzitterschap van Amin Maalouf ingesteld om de bijdrage van meertaligheid te definiëren; zie: [http ...]

[12] À l'occasion de l'Année européenne du dialogue interculturel 2008, la Commission a créé un Groupe d'intellectuels pour le dialogue interculturel, présidé par Amin Maalouf, dont la tâche est de définir la contribution du multilinguisme à cet événement. Le rapport du groupe est disponible à l'adresse suivante: [http ...]


Om nauwere banden tussen de gemeenschappen mogelijk te maken, ontwikkelde de groep van intellectuelen voor de interculturele dialoog, ingesteld op initiatief van de Europese Commissie[12], het concept "persoonlijke adoptietaal", waarover nog verder moet worden nagedacht[13].

En vue de permettre des liens plus étroits entre communautés, le groupe consultatif de la Commission sur le multilinguisme et le dialogue interculturel[12] a mis au point le concept de «langue personnelle adoptive»[13], qui mériterait une réflexion plus approfondie.


Sommige collega’s pleiten voor een wat mildere aanpak van de misdadigers van Hezbollah, maar feit is dat we ons opmaken om voor een resolutie te stemmen die samenvalt met de oproep van de 140 Syrische intellectuelen aan president Bashar al-Assad, evenals met de oproep die 33 andere intellectuelen op 25 februari gericht hebben aan de Libanese intellectuelen.

Certains collègues recommandent une éducation un peu plus douce pour les délinquants du Hezbollah, mais le fait est que nous sommes sur le point de voter une résolution qui coïncide avec l’appel des 140 intellectuels syriens au président Assad, et avec celui de 33 autres intellectuels à leurs homologues libanais le 25 février.


Het proces tegen 13 joden in Shiraz en het proces tegen de intellectuelen die aan de Conferentie van Berlijn hebben deelgenomen, hebben president Khatami en de hervormingsgezinden zwaar in de verlegenheid gebracht.

Les procès contre 13 Juifs à Shiraz et contre les intellectuels ayant participé à la conférence de Berlin constituent des événements très gênants pour le Président Khatami et les réformateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intellectuelen' ->

Date index: 2024-10-05
w