15. verzoekt de organisaties van migranten om hun vrouwelijke leden, maar ook hun gezinnen, te bewegen actief aan hun integratie mee te werken en te accepteren wat de gastlanden hun in deze context aanbieden, en zo de inspanningen op het gebied van integratie in de samenleving van de gastlanden te ondersteunen; merkt op dat de landelijke, regionale en l
okale overheden een intensievere en meer open dialoog dienen te voeren zodat de communicatie mét en de medewerking ván migrantengemeenschappen en -organisaties is gewaarborgd; onderstreept overigens de rol van NGO´s die zich toeleggen op het geven van advies, informatie en ondersteuning
...[+++]aan migranten, in het bijzonder vrouwelijke migranten; 15. invite les organisations de migrants à inciter leurs membres féminins, mais également leurs familles, à travailler activement à leur intégration et à accepter les offres des pays d'accueil dans ce contexte, de manière à soutenir les efforts d'intégration dans les sociétés d'accueil; signale que les autorités nationales, régionales et locales doivent entreten
ir un dialogue plus intense et plus ouvert pour assurer une communication et une collaboration avec les communautés et les réseaux de migrants; met l'accent, par ailleurs, sur le rôle des ONG qui œuvrent pour offrir conseils, informations et assistance aux migrants, en particuli
...[+++]er aux femmes migrantes;