Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intensiveren en via onderhandelingen andere bevredigende " (Nederlands → Frans) :

Zij blijft bereid om de gesprekken met China te intensiveren en via onderhandelingen andere bevredigende oplossingen uit te werken.

Elle reste disposée à intensifier le dialogue avec la Chine en vue d’aboutir à d’autres solutions satisfaisantes par la négociation.


De Partijen regelen elk geschil dat tussen hen rijst in verband met de interpretatie of de toepassing van dit Verdrag, via onderhandelingen of via elk ander tussen hen overeengekomen vreedzaam middel, zoals onderzoek, bemiddeling, verzoening, arbitrage, gerechtelijke schikking of een beroep op regionale organisaties of akkoorden.

Les Parties règlent tout différend survenant entre elles quant à l'interprétation ou l'application de la présente Convention par voie de négociation ou par tout autre moyen pacifique convenu entre elles, tel que enquête, médiation, conciliation, arbitrage, règlement judiciaire ou recours à des organismes ou accords régionaux.


De samenwerking van de FOD Financiën met de betrokken externe entiteiten op Belgisch niveau (Justitie, FOD Economie, de CFI, ...) en op internationaal niveau (CDGEFID, OESO, FAFT, ...) worden beoogd alsook de interne coördinatie binnen de FOD Financiën (enig contactpunt " UNA VIA" , minnelijke schikking, fiscale paradijzen en anti-witwascel); Contacten leggen, overleggen en netwerken uitbouwen met directe medewerkers, andere diensten van de FOD Financiën, andere organisaties bevoegd inzake fraudebestrijding en buitenlandse collega's; Erop toezien dat de bevoegde diensten van de FOD Financiën de doelstellingen en richtlijnen nalev ...[+++]

Sont visées la coopération du SPF Finances avec les entités extérieures concernées au niveau belge (Justice, le SPF Economie, la CTIF, ...) et international (OCDEFO, OCDE, GAFI, ...) ainsi que la coordination interne au sein du SPF Finances (point de contact unique " UNA VIA" , transaction pénale, paradis fiscaux et cellule anti-blanchiment); Nouer des contacts, se concerter et construire des réseaux avec ses collaborateurs directs, d'autres services du SPF Finances, d'autres organisations compétentes en matière de lutte contre la fraude et des collègues étrangers; Veiller au respect par les services compétents du SPF Finances des obje ...[+++]


De OCMW's worden ook verzocht hun investeringsschuld dynamischer te beheren, meer bepaald via nieuwe onderhandelingen of andere beheersinstrumenten.

Les C.P.A.S. sont invités à pratiquer une gestion plus dynamique de la dette d'investissements, notamment par une renégociation ou par d'autres outils de gestion.


pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers ...[+++]

appelle de ses vœux une bonne représentation des partenaires sociaux, en particulier des organisations syndicales, aux niveaux européen et national, afin d'intensifier les négociations collectives sectorielles, conformément aux pratiques nationales, pour faire progresser et faire appliquer efficacement la mise en place de conditions de travail décentes dans ces secteurs; appelle également de ses vœux une bonne représentation des organisations professionnelles, des organisations travaillant avec et au nom des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, ainsi que d'autres organisations de la société civile concernées et de ...[+++]


d) via alle andere wegen die een nuttige bijdrage leveren tot het consolideren, ontwikkelen en intensiveren van deze dialoog.

d) par toute autre modalité susceptible de contribuer à la consolidation, au développement et à l'intensification de ce dialogue.


Ten einde met name de economische en commerciële betrekkingen te intensiveren en de basis te leggen voor het economisch partnerschap, werd er voorts op gewezen dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat bij de onderhandelingen over de kaderovereenkomst inzake handel en samenwerking een snel en voor beide partijen bevredigend resultaat wordt geboekt.

Dans l'optique d'intensifier les relations économiques et commerciales tout particulièrement et de fournir les bases d'un partenariat économique, il a été insisté sur le fait que tous les efforts possibles seraient mis en oeuvre en vue d'assurer une conclusion rapide et satisfaisante pour tous des négociations d'accord cadre pour le commerce et la coopération.


Beide partijen kwamen overeen hun inspanningen te intensiveren, zowel bilateraal als multilateraal, om de onderhandelingen over de toetreding tot een spoedig en bevredigend einde te leiden.

Les deux parties sont convenues d'intensifier leurs efforts, aux niveaux tant bilatéral que multilatéral, pour faire aboutir rapidement les discussions d'adhésion.


2. Op basis van een verslag van vice-voorzitter Sir Leon BRITTAN over de jongste ontwikkelingen in deze onderhandelingen heeft de Raad zich geschaard achter het oordeel van de Commissie dat de aanbiedingen van de andere deelnemers aan de onderhandelingen in kwantitatief en kwalitatief opzicht belangrijke elementen bevatten die beantwoorden aan de door de Europese Unie nagestreefde doeleinden en dat het globale resu ...[+++]

2. Sur la base d'un rapport du Vice-Président Sir Leon BRITTAN sur les derniers développements de ces négociations, le Conseil a partagé l'évaluation de la Commission selon laquelle les résultats atteints, en ce qui concerne tant la quantité que la qualité des offres présentées par les autres participants aux négociations, comportaient les éléments essentiels répondant aux objectifs poursuivis par l'Union Européenne et que ces résultats d'ensemble pouvaient donc être considérés comme satisfaisants.


Aan de hand van een verslag van Sir Leon BRITTAN over de laatste ontwikkelingen, onderschreef de Raad de evaluatie van de Commissie dat, op basis van hoeveelheid en kwaliteit van de aanbiedingen van de andere deelnemers aan de onderhandelingen, een dergelijk pakket is bereikt en als bevredigend moet worden beschouwd.

Sur la base d'un rapport de Sir Leon BRITTAN sur l' volution la plus r cente de la situation en la mati re, le Conseil a partag l'appr ciation de la Commission selon laquelle, gr ce la quantit et la qualit des offres pr sent es par les autres participants aux n gociations, il a t possible d'arr ter un tel ensemble de dispositions qui peut tre consid r comme satisfaisant.


w