Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Inter-Amerikaans Hof voor de mensenrechten
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "inter vervangen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue


Inter-Amerikaans Hof voor de mensenrechten

Cour interaméricaine des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 4. - Begrotingsfonds Departement Onderwijs en Vorming - verbreding van de projectenscope Art. 20. In artikel 41 van het decreet van 20 december 2013 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2014, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3 wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3° projectsubsidies, verkregen door Vlaamse, Europese en/of (inter)nationale (co)financiering van projecten".

Section 4. - Fonds budgétaire du Département de l'Enseignement et de la Formation élargissement de la portée des projets Art. 20. A l'article 41 du décret du 20 décembre 2013 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2014, modifié par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 3, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° de subventions de projet obtenues par le (co)financement flamand, européen ou (inter)national de projets».


22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyag ...[+++]


21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant sur le renouvellement de membres de la Commission consultative de l'eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.3 et R.3 à R.15; Vu l'arrêté ministériel du 19 janvier 2015 désignant les membres de la Commission consultative de l'eau; Vu le courrier d'Inter-Environnement Wallonie du 2 septembre 2015 proposant le remplacem ...[+++]


In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregulariseerde Latijns-Amerikaanse MFI van de Inter-Amerikaans Ontwikkelingsbank (IADB) ».

Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque interaméricaine de développement (BID) le prix de la meilleure IMF non régularisée d'Amérique latine ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de considerans, punt D.2.3, derde paragraaf, de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI » vervangen door de woorden « Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste niet-geregulariseerde Latijns-Amerikaanse MFI van de Inter-Amerikaans Ontwikkelingsbank (IADB) ».

Au point D.2.3, alinéa 3 des considérants, remplacer les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine » par les mots « Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » s'est vu décerner par la Banque interaméricaine de développement (BID) le prix de la meilleure IMF non régularisée d'Amérique latine ».


Art. 3. In hetzelfde besluit worden Mevr. Sophie Dawance en de heer Patrick Kelleter respectievelijk door Mevr. Véronique Paternostre en de heer Jean-François Putz vervangen als effectieve vertegenwoordigers van de " Fédération Inter-Environnement Wallonie" binnen de " CWEDD" en worden Mevr. Elise Poskin, Mevr. Marie Cors en Mevr. Véronique Paternostre respectievelijk door Mevr. Joëlle Piraux, Mevr. Gaëlle Warnant en de heer Ben ...[+++]

Art. 3. Au même arrêté, Mme Sophie Dawance est remplacée par Mme Véronique Paternostre et M. Patrick Kelleter est remplacé par M. Jean-François Putz en tant que représentants effectifs de la Fédération Inter-Environnement Wallonie au sein du CWEDD, et Mme Elise Poskin est remplacée par Mme Joëlle Piraux, Mme Marie Cors est remplacée par Mme Gaëlle Warnant et Mme Véronique Paternostre est remplacée par M. Benjamin Assouad en tant que représentants suppléants de la Fédération Inter-Environnement Wallonie au sein du CWEDD.


Artikel 1. In de bijlage van het ministerieel besluit van 2 april 1997 genomen in toepassing van de artikelen 8 en 12 van het koninklijk besluit van 23 maart 1997 tot vaststelling van de veiligheidswaarborgen welke bepaalde elektrische machines, apparaten en leidingen moeten bieden, in de rubriek « BELGIE », worden de woorden « AIB-VINÇOTTE INTER » vervangen door de woorden « AIB-VINÇOTTE INTERNATIONAL ».

Article 1. Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 2 avril 1997 pris en application des articles 8 et 12 de l'arrêté royal du 23 mars 1997 déterminant les garanties de sécurité que doivent présenter certaines machines, appareils et canalisations électriques, dans la rubrique « BELGIQUE », les mots « AIB-VINÇOTTE INTER » sont remplacés par les mots « AIB-VINÇOTTE INTERNATIONAL ».


1. verheugt zich over en stimuleert de vrijwillige initiatieven van het zakenleven en de industrie, vakverenigingen en coalities van NGO's voor het promoveren van gedragscodes die een effectieve en onafhankelijke controle en onderzoek inhouden, en waarbij alle belanghebbenden betrokken worden bij de ontwikkeling en de uitvoering alsmede het toezicht op gedragscodes; benadrukt tegelijkertijd dat gedragscodes (inter-)nationale regelgeving en de eigen verantwoordelijkheid van regeringen niet kunnen vervangen of terzijde zetten; vindt d ...[+++]

1. approuve et encourage les initiatives volontaires mises en oeuvre par des entreprises, l'industrie, des syndicats et des groupements d'ONG pour promouvoir des codes de conduite, avec suivi et contrôle efficaces et indépendants, et la participation des intéressés à l'élaboration de codes de conduite, à leur application et au suivi de leur observance; souligne, par ailleurs, que des codes de conduite ne sauraient remplacer ou rendre caduques les règles (inter) nationale ...[+++]


- In het opschrift van het ministerieel besluit van 16 oktober 1995 houdende erkenning van de VZW AIB-VINÇOTTE INTER, A. Drouartlaan 27-29, te 1160 Brussel, worden de woorden " AIB-VINÇOTTE INTER" vervangen door de woorden " VZW AIB-VINÇOTTE International" .

- Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 16 octobre 1995 agréant l'A.S.B.L. AIB-VINÇOTTE INTER, avenue A. Drouart 27-29, à 1160 Bruxelles, les mots " AIB-VINÇOTTE INTER" sont remplacés par les mots " l'A.S.B.L. AIB-VINÇOTTE International" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inter vervangen door' ->

Date index: 2024-05-18
w