Deze kennisgeving wordt verricht
aan de hand van een nota, opgesteld in de taal van de procedure of, voor de schuldeisers uit hoofde van verzekering met gewone verblijfplaats, woonplaats of statutaire zetel in een ander
e lid-Staat, in een officiële taal van die lid-Staat, waarin de gegevens worden overgenomen van het in artikel 17, § 1, van de wet van 17 juli 1997 bedoelde uittrek
sel en waarin wordt vermeld welke de gevolgen zijn v
...[+++]an niet-naleving van de termijnen voor aangifte van de schuldvorderingen.
Cette communication est effectuée par l'envoi d'une note rédigée dans la langue de la procédure ou, pour les créanciers détenant une créance d'assurance et ayant leur résidence habituelle, leur domicile ou leur siège statutaire dans un autre Etat membre, dans la langue officielle ou dans une des langues officielles dudit Etat membre, et qui mentionnent, outre les informations contenues dans l'extrait visé à l'article 17, § 1, de la loi du 17 juillet 1997, les conséquences liées à l'inobservation des délais de déclaration des créances.