Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftappen van telecommunicatie
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder spoedeisend geval
Interceptie
Interceptie door vegetatiedek
Interceptie van telecommunicatie
Interceptie van telecommunicatieverkeer
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Opvangen

Traduction de «interceptie is bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aftappen van telecommunicatie | interceptie van telecommunicatie | interceptie van telecommunicatieverkeer

interception des télécommunications


interceptie | interceptie door vegetatiedek | opvangen

interception




Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interceptie is bijzonder moeilijk omwille van het grote volume dat er dagelijks via deze bedrijven wordt verwerkt alsook door de verbergingsmethodes welke worden toegepast om de valse stukken te verbergen.

L'interception de ces documents est très difficile à cause du volume énorme traité quotidiennement par ces entreprises et des ruses employées pour dissimuler les faux documents.


De interceptie is bijzonder moeilijk omwille van het grote volume dat er dagelijks via deze bedrijven wordt verwerkt alsook door de verbergingsmethodes welke worden toegepast om de valse stukken te verbergen.

L'interception de ces documents est très difficile à cause du volume énorme traité quotidiennement par ces entreprises et des ruses employées pour dissimuler les faux documents.


Dit geldt in het bijzonder met betrekking tot het belang en de aard van telecommunicatie die eventueel kwetsbaar kan zijn in geval van interceptie door Echelon.

C'est en particulier le cas pour l'analyse de l'importance et de la nature des télécommunications potentiellement vulnérables à l'interception par le réseau Échelon.


De vergadering van woensdag 23 februari was in het bijzonder gewijd aan « inbreuken op de bescherming van de gegevens buiten de gerechtelijke en politionele samenwerking : het probleem van de intercepties van telecommunicaties (Echelon) ».

La réunion du mercredi 23 février était notamment consacrée aux « atteintes à la protection des données en dehors de la coopération judiciaire et policière : le problème des interceptions des télécommunications (Échelon) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De Groep herinnert eraan dat elke interceptie van telecommunicatieverkeer, waaronder wordt verstaan de kennisneming door een derde van de inhoud en/of de gegevens die op de private telecommunicatie tussen twee of meer correspondenten betrekking hebben, in het bijzonder de verkeersgegevens die aan het gebruik van telecommunicatiediensten verbonden zijn, een schending van het recht op persoonlijke levenssfeer en van het correspondentiegeheim vormt.

6. Le groupe rappelle que chaque interception de télécommunication, entendue comme la prise de connaissance par un tiers du contenu et/ou des données afférentes aux télécommunications privées entre deux ou plusieurs correspondants, en particulier les données de trafic liées à l'utilisation des services de télécommunication, constitue une violation du droit à la vie privée des individus et du secret de la correspondance.


2. Voor de toepassing van lid 1, onder c), worden onder "diensten voor monitoring of interceptie van telecommunicatie of internet" diensten verstaan die, in het bijzonder met gebruikmaking van apparatuur, technologie of programmatuur vermeld in bijlage V, toegang verschaffen tot en voorzien in de levering van de inkomende en uitgaande telecommunicatie en de oproepgegevens van een persoon met als doel deze te extraheren, te decoderen, te registreren, te verwerken, te analyseren en op te slaan of andere daarmee samenhangende handelingen ...[+++]

2. Aux fins du paragraphe 1, point c), on entend par "services de surveillance ou d'interception des télécommunications ou d'internet", les services qui permettent, notamment, en recourant aux équipements, technologies ou logiciels visés à l'annexe V, l'accès aux communications envoyées et reçues par une personne et aux données afférentes aux appels et la fourniture de ces communications et de ces données aux fins de leur extraction, de leur décodage, de leur enregistrement, de leur traitement, de leur analyse et de leur stockage ou de toute autre activité connexe.


5. bepleit onderhandelingen te openen die moeten leiden tot internationale afspraken, in het bijzonder met de Verenigde Staten, over bescherming van de burger en bedrijven tegen misbruik en illegaal gebruik van interceptie van communicatie en inzake maatregelen tegen industriële spionage en het misbruik van geheime informatie over de concurrentie;

5. demande que des négociations soient ouvertes en vue de la conclusion d'accords internationaux, en particulier avec les États-Unis, concernant la protection des citoyens et des entreprises de l'Union européenne contre le recours abusif et illégal à l'interception des communications et concernant des mesures de lutte contre l'espionnage industriel et contre le recours abusif à la veille à la concurrence;


Een efficiënte en volledige controle is bijzonder belangrijk omdat inlichtingendiensten in het geheim werken, hun werkzaamheden op lange termijn zijn georganiseerd, de betrokken personen soms pas na lange tijd of (afhankelijk van de wetgeving) helemaal niet van de interceptie op de hoogte worden gebracht en bewakingsmaatregelen vaak grotere, niet scherp afgelijnde groepen personen betreffen, zodat de staat zeer snel over een zeer grote hoeveelheid persoonsgegevens kan beschikken.

Un contrôle efficace et global est d'autant plus important que, d'une part, les services de renseignements travaillent dans le secret, que leurs activités concernent le long terme, que les personnes concernées ignorent pendant longtemps ou (en fonction de la situation juridique) ne savent absolument rien de la surveillance effectuée et que, d'autre part, les activités de surveillance concernent dans bien des cas des groupes assez importants aux contours mal définis, de sorte que l'État peut obtenir à très bref délai un volume important de données à caractère personnel.


Dat laatste is bijzonder belangrijk omdat het probleem van de fundamentele rechten op het gebied van telecommunicatiebewaking wordt gekenmerkt door het feit dat de voor de interceptie verantwoordelijke staat en de afgeluisterde persoon zich op verschillende plaatsen kunnen bevinden en dat het afluisteren zelf nog op een andere plaats kan gebeuren.

Ce dernier aspect est particulièrement important dans le contexte qui nous intéresse car le problème des droits fondamentaux dans le domaine de la surveillance des télécommunications présente la particularité que l'État qui est responsable de la surveillance, la personne surveillée et le processus d'interception lui–même ne sont pas présents en un même lieu.


Het doet me dan ook bijzonder veel genoegen u hier te kunnen meedelen dat tijdens de voornoemde vergadering een volledig politiek akkoord is bereikt over de bepalingen inzake interceptie.

Je me réjouis vivement de pouvoir annoncer que lors de cette réunion, nous sommes arrivés à un plein accord politique sur les dispositions en matière d'interception.


w