Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intercommunale politiek verlof kunnen verkrijgen » (Néerlandais → Français) :

Nu ook de Raad en de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, van de Franse Gemeenschap, van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest samengesteld zijn uit personen die bij het Gewest of de Gemeenschap specifiek in die hoedanigheid werden gekozen, lijkt het tijdstip aangebroken om de wet van 18 september 1986 aan te passen opdat ook de leden van de federale, gemeentelijke en provinciale overheidsdiensten politiek verlof kunnen krijgen wanneer ze een mandaat uitoefenen bij een van de organen van de deelgebieden.

Maintenant que les Conseils et Gouvernements de la Communauté française, de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale sont aussi composés de mandataires régionaux et communautaires élus spécifiquement en cette qualité, il serait temps d'adapter cette loi du 18 septembre 1986 afin que les membres des services publics fédéraux, communaux et provinciaux puissent également bénéficier d'un congé politique lorsqu'ils exercent un mandat au sein de l'un de ces organes fédérés.


Daarom zullen ambtenaren met een voltijdbaan voortaan niet meer de enigen zijn die politiek verlof kunnen vragen (artikel 2).

Les congés politiques ne sont donc désormais plus réservés aux agents exerçant un emploi à temps plein (article 2).


Daarom zullen ambtenaren met een voltijdbaan voortaan niet meer de enigen zijn die politiek verlof kunnen vragen (artikel 2).

Les congés politiques ne sont donc désormais plus réservés aux agents exerçant un emploi à temps plein (article 2).


Nu ook de Raad en de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, van de Franse Gemeenschap, van het Waalse Gewest en van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest samengesteld zijn uit personen die bij het Gewest of de Gemeenschap specifiek in die hoedanigheid werden gekozen, lijkt het tijdstip aangebroken om de wet van 18 september 1986 aan te passen opdat ook de leden van de federale, gemeentelijke en provinciale overheidsdiensten politiek verlof kunnen krijgen wanneer ze een mandaat uitoefenen bij een van de organen van de deelgebieden.

Maintenant que les Conseils et Gouvernements de la Communauté française, de la Communauté flamande, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale sont aussi composés de mandataires régionaux et communautaires élus spécifiquement en cette qualité, il serait temps d'adapter cette loi du 18 septembre 1986 afin que les membres des services publics fédéraux, communaux et provinciaux puissent également bénéficier d'un congé politique lorsqu'ils exercent un mandat au sein de l'un de ces organes fédérés.


Ten aanzien van het tweede onderdeel van het enig middel vermocht de decreetgever, zonder dat diende te worden nagegaan of, zoals de verzoekende partijen aanvoeren, de personeelsleden van een intercommunale politiek verlof kunnen verkrijgen, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat, gelet op de opdracht die erin bestaat een politieke impuls te geven en die op lokaal vlak wordt vervuld door de leden van de gemeente- en provinciecolleges, en gelet op de tijd die een dergelijke taak in beslag neemt, alleen die plaatselijke mandatarissen door de bekritiseerde onverenigbaarheid moesten worden beoogd, en niet de bestuurders of de aandeelhouders va ...[+++]

En ce qui concerne la deuxième branche du moyen unique, sans qu'il soit nécessaire d'examiner si, comme le soutiennent les parties requérantes, les membres du personnel d'une intercommunale peuvent obtenir un congé politique, le législateur décrétal a pu raisonnablement estimer que, compte tenu de la mission d'impulsion politique assumée, sur le plan local, par les membres des collèges communaux et provinciaux et du temps nécessaire à l'accomplissement de cette tâche, seuls ces mandataires locaux devaient être visés par l'incompatibilité critiquée et non les administrateurs o ...[+++]


Art. 269. Het facultatief politiek verlof en het van ambtswege politiek verlof kunnen per volledige dag of halve dag genomen worden.

Art. 269. Le congé politique facultatif et le congé politique d'office peuvent être pris par jour entier ou par demi-jour.


In dat verband gewaagt men van intern politiek verlof, in tegenstelling tot het extern politiek verlof, waarmee de personeelsleden van een bepaalde politieke instelling een mandaat van parlementslid of een ambt van minister kunnen uitoefenen bij een andere politieke instelling.

C'est ce qu'on appellera le congé politique interne en opposition au congé politique externe qui permet à des membres du personnel d'une collectivité politique donnée d'exercer un mandat parlementaire ou une fonction ministérielle au sein d'une autre collectivité politique.


6° zich ertoe verbinden geen dienstvrijstellingen of facultatief politiek verlof te vragen die ertoe zouden kunnen leiden dat u in combinatie met het politiek verlof waar u ambtshalve recht op hebt in totaal meer dan vier werkdagen afwezig bent per maand.

6° s'engager à ne pas demander des dispenses de service ou des congés politiques facultatifs qui conduiraient en les cumulant avec le congé politique d'office à dépasser un total de quatre jours ouvrables d'absence par mois.


De personen die tijdens de Tweede Wereldoorlog werden gedeporteerd ten gevolge van de maatregelen van de bezetter, hebben op basis van de wet van 5 februari 1947 tot regeling van het statuut der vreemdelingen politieke gevangenen of van de wet van 26 februari 1947 houdende regeling van het statuut der politieke gevangenen en hun rechthebbenden, het statuut van politieke gevangene kunnen verkrijgen, samen met de materiële en morele voordelen daaraan verbonden voor hen en hun rechthebbenden.

Les personnes qui ont été déportées pendant la seconde guerre mondiale à la suite des mesures des autorités occupantes ont pu obtenir, sur la base de la loi du 5 février 1947 organisant le statut des étrangers prisonniers politiques ou sur celle de la loi du 26 février 1947 organisant le statut des prisonniers politiques et de leurs ayants droit, le statut de prisonnier politique en même temps que les avantages matériels et moraux qui y sont liés pour elles-mêmes et leurs ayants droit.


2° met 15 mei van het kalenderjaar dat volgt op dat in de loop waarvan de aanvrager een verzoekschrift heeft ingediend voor het verkrijgen van het statuut van politieke vluchteling; op het einde van dit tijdperk dient het definitief eindstudiediploma van het secundair onderwijs of het bewijs van het verkrijgen van het definitief statuut van politieke vluchteling te worden overgelegd om de definitieve gelijkwaardigheidsbelissing te kunnen verkrijgen.

2° au 15 mai de l'année civile suivant celle au cours de laquelle le demandeur a introduit une demande d'obtention du statut de réfugié politique; au terme de ce délai, le diplôme définitif de fin d'études secondaires ou la preuve de l'obtention du statut définitif de réfugié politique decra être produit pour que puisse être obtenue la décision d'équivalence définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intercommunale politiek verlof kunnen verkrijgen' ->

Date index: 2022-11-05
w