Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied met intercommunale samenwerking
Intercommunale dienst
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Minimaal te waarborgen plafond
Samenwerking tussen gemeenten
Te
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Vereniging van lagere overheden
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "intercommunales te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène


minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir






intercommunale dienst

association des autorités locales | groupement communal | regroupement des communes | syndicat des collectivités




gebied met intercommunale samenwerking

communauté urbaine | CU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de bestreden bepaling niet tot gevolg heeft gehad de verzoekende intercommunale aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen en dat een andere wetsbepaling, die minder dan vijf maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in werking is getreden, tot gevolg heeft aan de verzoekende partij te waarborgen dat zij aan de rechtspersonenbelasting onderworpen zal blijven.

Il ressort de ce qui précède que la disposition attaquée n'a pas eu pour effet d'assujettir l'intercommunale requérante à l'impôt des sociétés et qu'une autre disposition législative, entrée en vigueur moins de cinq mois après la publication de la disposition attaquée, a pour effet de garantir à la requérante qu'elle restera assujettie à l'impôt des personnes morales.


Met inachtneming van hogergenoemde reglementaire bepalingen, leggen de raden van bestuur van de intercommunales nadere regels vast met betrekking tot deze waarborgen : minimumwaarde, vorm en vrijmaking, onderworpen klanten, enz. Wegens de autonomie waarover de intercommunales beschikken, kunnen deze regels variëren naar gelang van de distributiezone.

Les conseils d'administration des intercommunales, moyennant le respect des dispositions réglementaires précitées, fixent des modalités d'application plus précises de ces garanties : valeurs minimales, forme et libération, clients soumis, etc. Compte tenu de l'autonomie dont disposent les intercommunales, ces modalités peuvent différer selon la zone de distribution.


Zeer belangrijk is te waarborgen dat het kapitaal van de netbeheerder beschikbaar wordt voor andere netgebruikers, bijvoorbeeld Belgische of buitenlandse producenten, intercommunales-distributeurs, consumenten, eventueel via een openbare verkoopaanbieding of zelfs door aandelen op de beurs te brengen.

Il serait très important de pouvoir assurer l'ouverture du capital de la gestionnaire du réseau à d'autres utilisateurs que celle-ci, par exemple, des producteurs belges ou étrangers, des intercommunales de distribution, des consommateurs, éventuellement par le biais d'une offre publique de vente, ou même l'introduction en bourse des actions.


De strikte omkadering van de uittreding van vennoten uit intercommunales was het noodzakelijke gevolg van de bekommernis om « een nodige stabiliteit van de intercommunales [te] waarborgen » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 125/11, p. 4), rekening houdend met de opdrachten van openbare dienstverlening waarvoor die publiekrechtelijke rechtspersonen instaan, en met de bekommernis om de intercommunale in staat te stellen minimaal een bepaalde termijn te kunnen functioneren teneinde de investeringen af te schrijven (ibid., p. 60).

L'encadrement strict du retrait des associés des intercommunales était dicté par le souci de « garantir une stabilité nécessaire aux intercommunales » (Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 125/11, p. 4), compte tenu des missions de service public assurées par ces personnes morales de droit public, et du souci de permettre à l'intercommunale de pouvoir fonctionner pendant une période minimum afin d'amortir les investissements (ibid., p. 60).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de stabiliteit van de intercommunales te waarborgen, heeft de wetgever de andere vennoten dan de gemeenten dus niet de mogelijkheid willen bieden om statutair te voorzien in hun vroegtijdige uittreding onder minder strikte voorwaarden dan die waarin de wet voorziet en om redenen die zij niet in aanmerking neemt, meer bepaald vóór het verstrijken van een termijn van vijftien jaar aansluiting.

Afin de garantir la stabilité des intercommunales, le législateur n'a donc pas voulu offrir aux associés autres que les communes la possibilité que les statuts prévoient leur retrait anticipé dans des conditions moins contraignantes que celles prévues par la loi et pour des motifs qu'elle n'envisage pas, notamment avant un délai de quinze ans d'affiliation.


Art. 15. De Regering kan de goede aanwending van de lening voor een bedrag van 25.100.000 euro waarborgen, aangegaan door de Intercommunale SLF bij de Intercommunale SLF Finances betreffende de financiering van de goederen gelegen op het " Domaine du Bois Saint-Jean" waarvan de Franse Gemeenschap de verhuurder en de SLF de erfpachter is.

Art. 15. Le Gouvernement peut garantir la bonne fin de l'emprunt d'un montant de 25.100.000 euros souscrit par l'Intercommunale SLF auprès de l'Intercommunale SLF Finances relatif au financement des biens situés au « Domaine du Bois Saint-Jean » dont la Communauté française est bailleur et dont la SLF est emphytéote.


In zoverre het de tekst van de eerste zin van artikel 8 van de wet van 22 december 1986 overneemt, bevestigt artikel 9, § 1, van het Waalse decreet van 5 december 1996 dat de gemeenten, in de opvatting van de Waalse decreetgever, nog steeds een predominante rol moeten spelen binnen de intercommunales en dat dit statuut rechtvaardigt dat hun, teneinde hun autonomie te waarborgen, de mogelijkheid wordt geboden tot een statutaire vroegtijdige uittreding, mogelijkheid die niet bestaat voor de andere vennoten, met inbegrip van de intercomm ...[+++]

En reprenant le texte de la première phrase de l'article 8 de la loi du 22 décembre 1986, l'article 9, § 1, du décret wallon du 5 décembre 1996 confirme que, dans la conception du législateur décrétal wallon, les communes doivent bénéficier d'un rôle prépondérant au sein de l'intercommunale et que ce statut justifie de leur offrir, afin de garantir leur autonomie, une possibilité de retrait statutaire anticipé qui n'existe pas pour les autres associés, en ce compris les intercommunales uniquement composées de communes.


De wil om het overwicht van de aangesloten gemeenten te waarborgen binnen de intercommunales ging aldus uit van de idee dat een intercommunale « uiteraard een vereniging van gemeenten is » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 125/11, p. 3) en dat een versterking van de rol van de gemeenten bij de besluitvorming zou bijdragen tot de naleving van de gemeentelijke autonomie die door de Grondwet wordt gewaarborgd (ibid., pp. 16 en 34).

La volonté d'assurer la prépondérance des communes associées au sein des intercommunales partait ainsi de l'idée que l'intercommunale est « par essence une association de communes » (Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 125/11, p. 3) et qu'un renforcement du rôle des communes dans la prise de décision participe au respect de l'autonomie communale garantie par la Constitution (ibid., pp. 16 et 34).


Met inachtneming van hogergenoemde reglementaire bepalingen, leggen de raden van bestuur van de intercommunales nadere regels vast met betrekking tot deze waarborgen : minimumwaarde, vorm en vrijmaking, onderworpen klanten, enz. Wegens de autonomie waarover de intercommunales beschikken, kunnen deze regels variëren naar gelang van de distributiezone.

Les conseils d'administration des intercommunales, moyennant le respect des dispositions réglementaires précitées, fixent des modalités d'application plus précises de ces garanties : valeurs minimales, forme et libération, clients soumis, etc. Compte tenu de l'autonomie dont disposent les intercommunales, ces modalités peuvent différer selon la zone de distribution.


Ten vierde, om de onafhankelijkheid te waarborgen en de marktwerking te bevorderen is het aangewezen dat de intercommunale netbeheerders op termijn uit de verkoopmaatschappijen verdwijnen.

En quatrième lieu, afin de garantir l'indépendance et de favoriser le bon fonctionnement du réseau, il conviendrait que les gestionnaires des réseaux intercommunaux disparaissent à terme des sociétés de vente.


w