Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interdepartementele » (Néerlandais → Français) :

Verder zal de Commissie een interdepartementele groep oprichten om de aandacht voor de externe dimensie van werkgelegenheid, sociaal beleid en fatsoenlijk werk te bevorderen.

En outre, la Commission établira un groupe interservices afin de promouvoir la prise en compte de la dimension externe de l'emploi, de la politique sociale et du travail décent.


Die uitsluiting druist in tegen artikel 52, § 1, van het koninklijk besluit van 25 februari 2008 `tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen', welk artikel als volgt luidt : "Onverminderd de bepalingen van onderhavig statuut, zijn de wetenschappelijke personeelsleden waarop deze van toepassing zijn, onderworpen aan de voorschriften die gelden voor het rijkspersoneel wat betreft : (...) de toelagen, vergoedingen en premies van interdepartementele aard met uitzondering van de premie voor competentieontwikkeling".

Cette exclusion entre en contradiction avec l'article 52, § 1, de l'arrêté royal du 25 février 2008 `fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux' qui dispose que « [s]ans préjudice des dispositions du présent statut, les agents scientifiques auxquels il est applicable, sont soumis aux prescriptions qui régissent les agents de l'Etat en ce qui concerne [...] les allocations, indemnités et primes de nature interdépartementale à l'exception de la prime de développement des compétences ».


Er werd in het kader van het ICVV (Interdepartementele Coördinatiecel voor de controle van de voedselveiligheid) een werkgroep « verkoop op afstand » onder leiding van Justitie opgericht die de problemen in kaart bracht en multidisciplinaire controles van postzendingen organiseerde.

Dans le cadre de la CICSA (Cellule interdépartementale de coordination pour le contrôle de la sécurité alimentaire), un groupe de travail « vente à distance » a vu le jour et la Justice en est chef de file.


de uitvoering van het koninklijk besluit tot oprichting van een interdepartementele coördinatiecel ter bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel

la mise en œuvre de l'arrêté royal créant une cellule interdépartementale de coordination dans la lutte contre le trafic et la traite des êtres humains


3. verzoekt de Commissie toe te werken naar een meer horizontale benadering van de stedelijke dimensie en naar coördinatie tussen de diensten van de Commissie die direct of indirect werkzaam zijn op het gebied van stedelijke kwesties, zoals de DG's Regionaal beleid, Ondernemingen en industrie, Mededinging, Vervoer en energie, Werkgelegenheid sociale zaken en gelijke kansen, Onderzoek, Milieu, alsmede Onderwijs en cultuur, door de concrete problemen van de stedelijke gebieden in elk actiegebied te identificeren en gelijktijdig de positieve invloed van dit beleid op plaatselijk vlak te onderstrepen en stelt derhalve de oprichting van een interdepartementele taskforce ...[+++]

3. demande à la Commission de s'orienter vers une application horizontale de la dimension urbaine et vers une coordination entre les services de la Commission qui travaillent directement ou indirectement sur des questions urbaines, comme les directions générales Politique régionale, Entreprises et industrie, Concurrence, Énergie et transports, Emploi, affaires sociales et égalité des chances, Recherche, Environnement, Éducation et culture, en adoptant une approche consistant à identifier les problèmes concrets de la réalité urbaine dans chaque domaine d'action et de souligner simultanément les impacts positifs de ces politiques sur les c ...[+++]


Tijdens haar oriënterend debat van 18 mei 2005 over een mogelijk “Europees Transparantie Initiatief” besloot de Commissie een interdepartementele werkgroep te belasten met de uitvoering van een diepgaand onderzoek naar alle relevante vraagstukken waarover het College na het zomerreces nader zal beraadslagen.

Lors de son débat d’orientation du 18 mai 2005 sur une éventuelle «initiative européenne pour la transparence», la Commission a décidé de charger un groupe de travail interdépartemental de préparer une analyse approfondie de toutes les questions pertinentes pour que le collège puisse en débattre plus avant après la pause estivale.


VRAAG OM UITLEG VAN DE HEER HOSTEKINT AAN DE MINISTER VAN SOCIALE ZAKEN, betreffende « de resultaten van de interdepartementele werkgroep voor de beschutte werkplaatsen »

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE M. HOSTEKINT AU MINISTRE DES AFFAIRES SOCIALES, sur « les résultats du groupe de travail interdépartemental pour les ateliers protégés »


Om hierop een antwoord te vinden, werd een interdepartementele werkgroep opgericht die, in samenwerking met de Kruispuntbank, de weerslag van het verhoogde loon op de fiscale situatie van de werknemers moest nagaan.

Afin de trouver une réponse, un groupe de travail interdépartemental a été créé qui, en collaboration avec la Banque Carrefour, devait analyser l'incidence du salaire majoré sur la situation fiscale des travailleurs.


- Binnen de interdepartementele werkgroep en het paritair comité 327 bestaat wel degelijk een consensus om alle mindervalide werknemers vanaf 1 juli 1998 een arbeidsinkomen te waarborgen dat minstens 100 % van het gemiddelde gewaarborgde maandelijkse minimumloon bedraagt.

- Au sein du groupe de travail interdépartemental et dans la commission paritaire n° 327, il existe en effet un consensus pour garantir à tous les travailleurs handicapés à partir du 1er juillet 1998 un salaire correspondant au moins à 100 % de la moyenne du salaire minimum mensuel garanti.


Toch is de interdepartementele werkgroep de voorbije weken nog een aantal keren bijeengekomen.

Néanmoins, le groupe de travail interdépartemental s'est encore réuni à plusieurs reprises ces dernières semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interdepartementele' ->

Date index: 2021-08-19
w