Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse heeft gewekt » (Néerlandais → Français) :

Ik heb weet van het Cassatie-arrest hierover (12 november 2009), maar het is een later arrest dat mijn interesse gewekt heeft.

J'ai connaissance de l'arrêt rendu par la Cour de Cassation le 12 novembre 2009 mais c'est un arrêt ultérieur qui a suscité mon intérêt.


Op basis van die overwegingen heeft de indiener van dit voorstel onderzocht hoe de interesse van familie en verwanten kon worden gewekt om te investeren in een op zijn minst riskante belegging waarin rendabiliteit, solidariteit en verwantschap met de beginnende ondernemer samengaan.

C'est à partir de ces observations que l'auteur de la proposition s'est interrogé sur la manière de susciter l'intérêt de la famille et des proches à investir dans un placement à tout le moins risqué, qui se trouve au carrefour de la rentabilité, de la solidarité et de la proximité avec les entrepreneurs débutants.


Uit de inleiding van het syntheserapport citeren wij : « Het Europees jaar voor de bejaarden van 1993 heeft in de verschillende lidstaten van de EU een verhoogde interesse gewekt voor de rol van de bejaarden in de EU en een bewustzijn van de uitdagingen die de vergrijzing van de bevolking voor de bestaande sociale beschermingssystemen creëert.

Selon l'introduction du rapport de synthèse, « l'année européenne des personnes âgées, 1993, a amené les divers États membres de l'Union européenne à se préoccuper davantage du rôle des personnes âgées au sein de l'Union et leur a permis de prendre conscience des défis que le vieillissement de la population lance aux systèmes de protection sociale existants.


Het programma heeft grote interesse gewekt bij ngo's, die in veel grotere getale voorstellen hebben ingediend bij de Commissie dan waarin het beschikbare budget kon voorzien.

Le programme a suscité un grand intérêt de la part des ONG qui ont soumis des propositions à la Commission en beaucoup plus grand nombre que les projets qui pouvaient être financés dans l'enveloppe budgétaire impartie.


De tekst heeft duidelijk de interesse van de Europese afgevaardigden gewekt, want er is een recordaantal van 1 690 amendementen ingediend.

Il a suscité un intérêt manifeste des députés européens puisque 1 690 amendements – un record – ont été déposés.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de minister, de herziening van de arbeidstijdenrichtlijn heeft de interesse en de bezorgdheid van miljoenen Europeanen gewekt.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, la révision de la directive sur le temps de travail a retenu l’attention et suscité des préoccupations chez des millions d’Européens.


1. Het cijfermateriaal dat in het voorjaar 2000 werd geleverd door de Stichting van Dublin heeft bij de interveniënten een diepgaande interesse gewekt voor het vraagstuk van het welzijn van de werknemers.

1. Les chiffres fournis par la Fondation de Dublin au printemps 2000 ont fortement interpellé les intervenants dans la problématique du bien-être des travailleurs.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwikkeling worden opgenomen in het beleid inzake kustzones en wil het programma zo nuttig mogelijk zijn, in ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]


Dit jaar opnieuw tonen het grote aantal (226) en de kwaliteit van de ingediende voorstellen aan dat het AVICENNE-initiatief net als in het verleden bijzonder grote interesse heeft gewekt in wetenschappelijke kringen in de betrokken derde landen en in die van de EU, en zij zijn een bewijs van de vitaliteit, de produktiviteit en de samenhang van de bestaande of in het leven geroepen wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied.

Cette année encore le nombre élevé (226) ainsi que la qualité des propositions soumises démontrent que l'Initiative Avicenne a suscité, comme dans le passé, un intérêt particulièrement important auprès des communautés scientifiques des pays tiers concernés et de ceux de l'UE et a prouvé la vigueur, la productivité et la cohérence des réseaux scientifiques existants ou créés dans le Bassin Méditerranéen.


- Het debat dat ons sinds vanochtend bezig houdt, betreft een ernstig thema dat veel interesse heeft gewekt in de commissie en bij de bevolking.

- Le débat qui nous occupe depuis ce matin s'articule autour d'un thème grave qui a suscité un vif intérêt en commission de la Justice et au sein de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesse heeft gewekt' ->

Date index: 2022-04-16
w