Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Schorsing van lopende interesten

Traduction de «interesten minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


schorsing van lopende interesten

suspension du cours des intérêts


schaden,interesten en kosten

dommages,intérêts et frais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interesten die verschuldigd zijn door een gewest, worden aangerekend op de maandelijkse voorschotten op de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting voor dat gewest. rechtzetten van anomalieën Wanneer anomalieën in de berekening van de afrekeningen zouden worden vastgesteld, (bv. na een audit van het Rekenhof) zullen deze worden rechtgezet na voorafgaand overleg met de betrokken gewestregeringen (of de door de gewestregeringen gedelegeerde gewestministers) (artikel 7 van het besluit). wijzigen van rekeningnummers Wijzigingen van rekeningnummers moeten minstens twee maand op voorh ...[+++]

Des intérêts qui sont dus par une région, sont portés en diminution des acomptes mensuels sur les recettes régionales provenant de l'impôt des personnes physiques pour cette région. rectification des anomalies Au cas où des anomalies seraient constatées dans le calcul des décomptes (par exemple après un audit de la Cour des Comptes), celles-ci seront rectifiées après concertation préalable avec les gouvernements régionaux concernés (ou avec les ministres régionaux délégués par les gouvernements régionaux) (article 7 de l'arrêté). modifications des numéros de compte Les modifications des numéros de compte doivent être communiquées au moin ...[+++]


Daarentegen voorziet artikel 198, eerste lid, 10º, WIB 92, in meer algemene zin in de niet-aftrekbaarheid van interesten tot een bedrag gelijk aan dat van de krachtens de artikelen 202 tot 204, WIB 92, aftrekbare dividenden verkregen uit aandelen door een vennootschap welke die aandelen, op het ogenblik van hun overdracht, niet gedurende een ononderbroken periode van minstens een jaar heeft behouden.

Par ailleurs, l'article 198, alinéa 1 , 10º, C.I. R. 92 prévoit, de manière plus générale, la non-déductibilité des intérêts de toute nature à concurrence d'un montant égal à celui des revenus déductibles en vertu des articles 202 à 204, C.I. R.


De liquiditeitsreserve stemt overeen met minstens 6 maand interesten en hoofdsom, uitgaande van een pro forma schuldprofiel van een annuïteitenlening, met 6-maandelijkse annuïteiten, postnumerando te betalen, met dezelfde looptijd en geactualiseerde kost als de betreffende gewaarborgde lening of tranches van de lening met een hoog percentage van openstaand kapitaal op het einde van de looptijd van de lening of op het einde van de duur van de investeringswaarborg.

La réserve de liquidité correspond à au moins 6 mois d'intérêts et au montant en principal, partant d'un profil de dettes pro forma d'un emprunt à annuités, avec des annuités semestrielles, à payer postnumérando, avec la même durée et le même coût actualisé que l'emprunt garanti en question ou des tranches de l'emprunt à taux élevé de capital restant dû à la fin de la durée de l'emprunt ou à la fin de la durée de la garantie d'investissement.


In de interpretatie van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek die door de verwijzende rechter in aanmerking wordt genomen, moet, voor de toepassing van die bepaling, onder de periodiek betaalbare schulden een onderscheid worden gemaakt naargelang zij al dan niet, minstens gedeeltelijk, elementen bevatten die kunnen worden gelijkgesteld met de schulden van termijnen van renten, huren en interesten van geleende sommen.

Dans l'interprétation de l'article 2277 du Code civil retenue par le juge a quo, une distinction doit être faite, quant à l'application de cette disposition, entre les dettes payables périodiquement, selon qu'elles comprennent ou non, au moins en partie, des éléments s'apparentant aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et d'intérêts de sommes prêtées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de interpretatie van artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek die door de verwijzende rechter in aanmerking wordt genomen, moet, voor de toepassing van die bepaling, onder de periodiek betaalbare schulden een onderscheid worden gemaakt naargelang zij al dan niet, minstens gedeeltelijk, elementen bevatten die kunnen worden gelijkgesteld met de schulden van termijnen van renten, huren en interesten van geleende sommen.

Dans l'interprétation de l'article 2277 du Code civil retenue par le juge a quo, une distinction doit être faite, quant à l'application de cette disposition, entre les dettes payables périodiquement, selon qu'elles comprennent ou non, au moins en partie, des éléments s'apparentant aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et d'intérêts de sommes prêtées.


« Schendt artikel 418 WIB/92 het gelijkheidsbeginsel, vervat in de artikelen 10 en 11 van de 1. de belastingplichtige, in zijn hoedanigheid van schuldeiser bij de terugbetaling van het bedrag van de belastingverhoging na de inwilliging van het bezwaarschrift, geen recht heeft op moratoriuminteresten op grond van artikel 418 WIB/92 daar het Hof van Cassatie reeds in meerdere arresten duidelijk heeft gesteld dat de belastingverhoging geen ' belasting ' is als bedoeld in artikel 308, eerste lid, WIB/64 - artikel 418, eerste lid, WIB/92 -, of minstens de Belgis ...[+++]

1. le contribuable, en sa qualité de créancier lors de la restitution du montant de l'accroissement d'impôt après acceptation de la réclamation, n'a pas droit à des intérêts moratoires sur la base de l'article 418 du CIR/92 étant donné que la Cour de cassation a déjà indiqué clairement dans plusieurs arrêts que l'accroissement d'impôt n'est pas un impôt ' au sens de l'article 308, alinéa 1, du CIR/64 - article 418, alinéa 1, du CIR/92 -, ou doit tout au moins constituer l'Etat belge en demeure (article 1139 du Code civil) ou fournir la preuve de la mauvaise foi dans le chef de l'administration (article 1378 du Code civil) si le contribua ...[+++]


1. de belastingplichtige, in zijn hoedanigheid van schuldeiser bij de terugbetaling van het bedrag van de belastingverhoging na de inwilliging van het bezwaarschrift, geen recht heeft op moratoriuminteresten op grond van artikel 418 WIB/92 daar het Hof van Cassatie reeds in meerdere arresten duidelijk heeft gesteld dat de belastingverhoging geen ` belasting ' is als bedoeld in artikel 308, eerste lid, WIB/64 artikel 418, eerste lid, WIB/92 -, of minstens de Belgische Staat in gebreke moet stellen (artikel 1139 B.W) dan wel het bewijs ...[+++]

1. le contribuable, en sa qualité de créancier lors de la restitution du montant de l'accroissement d'impôt après acceptation de la réclamation, n'a pas droit à des intérêts moratoires sur la base de l'article 418 du CIR/92 étant donné que la Cour de cassation a déjà indiqué clairement dans plusieurs arrêts que l'accroissement d'impôt n'est pas un `impôt' au sens de l'article 308, alinéa 1, du CIR/64 - article 418, alinéa 1, du CIR/92 , ou doit pour le moins constituer l'Etat belge en demeure (article 1139 du Code civil) ou fournir la preuve de la mauvaise foi dans le chef de l'administration (article 1378 du Code civil) si le contribuab ...[+++]


Ter zake stip ik nog aan dat de eventuele terugbetaling van de te veel betaalde belastingen interesten oplevert voor zover het bedrag van die interesten minstens 200 frank per maand bedraagt.

En outre, je signale encore que l'éventuelle restitution d'impôts payés en trop donne lieu au paiement d'intérêts pour autant que leur montant atteigne 200 francs par mois.


Om de betrokkene niet te benadelen bepaalt artikel 4, § 4, van voormelde wet van 19 juli 2000 echter dat de terugbetaling van de teveel betaalde belastingen moratoriuminteresten oplevert, voorzover het bedrag van de interesten minstens 200 frank per maand bedraagt.

Cependant, pour ne pas léser les intéressés l'article 4, § 4, de la loi précitée du 19 juillet 2000 prévoit que le remboursement des impôts trop perçus donne droit à des intérêts moratoires, pour autant que le montant mensuel desdits intérêts atteigne au moins 200 francs.


Uit de samenlezing van de rechtsleer en de rechtspraak kan worden afgeleid dat het aanslagbiljet minstens de volgende vermeldingen moet bevatten : - de aard van de belasting of voorheffing; - het aanslagjaar; - het bedrag van de aanslag; - de datum van de uitvoerbaar verklaring en de overheid van wie het kohier uitgaat; - de datum van de toezending van het aanslagbiljet; - de datum vanaf wanneer de interesten lopen.

De la lecture conjointe de la doctrine et de la jurisprudence, il peut être déduit que l'avertissement-extrait de rôle doit contenir au minimum les mentions suivantes : - la nature de l'impôt ou du précompte; - l'exercice d'imposition; - le montant de l'imposition; - la date de l'exécutoire et l'autorité dont émane le rôle; - la date d'envoi de l'avertissement-extrait de rôle; - la date de prise de cours des intérêts.




D'autres ont cherché : autobezit     schaden interesten en kosten     schorsing van lopende interesten     interesten minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesten minstens' ->

Date index: 2022-08-08
w