Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGC
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG

Vertaling van "intergouvernementele conferentie begin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


intergouvernementele Conferentie

Conférence intergouvernementale


Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]

Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]


Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie

conférence intergouvernementale sur l'Union politique


intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken

conférence intergouvernementale sur les questions institutionnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van deze aanbeveling besloot de Europese Raad van juni om begin 2005 een bilaterale intergouvernementele conferentie met Kroatië samen te roepen teneinde onderhandelingen te beginnen[2].

Sur la base de cette recommandation, le Conseil européen de juin a décidé la convocation d’une conférence intergouvernementale bilatérale début 2005 afin d’entamer ces négociations.[2]


15. Er zullen passende maatregelen worden getroffen opdat de Intergouvernementele conferentie begin februari officieel bijeen kan worden geroepen.

15. Des mesures appropriées seront prises afin que la Conférence intergouvernementale puisse être officiellement convoquée au début du mois de février.


Van bij het begin maakte de groep van experten twee basiskeuzes : enerzijds zouden de leden zich beperken tot de institutionele problemen, anderzijds wensten ze de timing van de nieuwe intergouvernementele conferentie zoals die vooropgesteld was door de Europese Raad van Keulen (met name, besluiten eind 2000) te behouden, ondanks hun pleidooi voor een uitbreiding van de agenda.

Dès le début, le groupe d'experts a procédé à deux choix fondamentaux : d'une part, les membres se limiteraient aux problèmes institutionnnels, d'autre part, ils souhaitaient, malgré leurs insistances sur l'élargissement de l'ordre du jour, maintenir le calendrier de la nouvelle conférence intergouvernementale, comme l'avait arrêté le Conseil européen de Cologne (à savoir, dépôt des conclusions fin 2000).


Wat de werkwijze betreft, stelt de groep voor om de zogenaamde communautaire methode te hanteren : bij het begin van de intergouvernementele conferentie legt de Commissie ­ die daar trouwens het recht toe heeft ­ een globaal basisvoorstel ter tafel, na consultatie van de andere gemeenschapsinstellingen.

Pour ce qui est de la méthode de travail, le groupe d'experts propose d'utiliser ce qu'on appelle la méthode communautaire : au début de la conférence intergouvernementale, la Commission, qui y a d'ailleurs droit, dépose une proposition de base globale, élaborée après consultation des autres institutions communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De intergouvernementele conferentie werd beëindigd in juni 1997 door de uitwerking van het projet van het verdrag van Amsterdam dat ondertekend zal worden begin oktober 1997.

La conférence intergouvernementale s'est achevée en juin 1997 par l'élaboration du projet du Traité d'Amsterdam qui sera signé début octobre 1997.


– gezien het algemene standpunt van de EU en het algemene standpunt van de IJslandse regering die zijn goedgekeurd op de ministeriële ontmoeting aan het begin van de Intergouvernementele Conferentie over de toetreding van IJsland tot de Europese Unie van 27 juli 2010,

– vu la position générale de l'Union européenne et la position générale du gouvernement islandais adoptées le 27 juillet 2010 lors de la réunion ministérielle d'ouverture de la conférence intergouvernementale sur l'adhésion de l'Islande à l'Union européenne,


Daarom heeft het Parlement sinds het begin van de Intergouvernementele Conferentie 2004 erop gewezen dat een oplossing in zijn ogen alleen aanvaardbaar is als wordt uitgegaan van het beginsel van een dubbele meerderheid van lidstaten en bevolking, zodat de dubbele legitimiteit van de opbouw van de Unie als unie van staten en van burgers bij voorbaat duidelijk is. Ook wees het Parlement erop dat de nieuwe procedure de besluitvorming makkelijker maakt dan het systeem waarvoor in het Verdrag van Nice was gekozen.

C'est pourquoi, depuis le début de la Conférence intergouvernementale 2004, le Parlement a insisté sur le fait qu'une solution acceptable à ses yeux impliquait qu'on retienne le principe de la double majorité des États membres et de la population, afin de rendre évidente la double légitimité qui sous-tend la construction de l'Union – celle qui provient des États membres et celle qui provient des citoyens –, et que la nouvelle procédure rende la prise de décision plus facile que le système défini dans le traité de Nice.


G. er andermaal op wijzend dat erkenning van de republiek Cyprus geen door de Raad gestelde voorwaarde was voor het begin van de onderhandelingen en dat de onderhandelingen sowieso worden gevoerd op een intergouvernementele conferentie waaraan wordt deelgenomen door alle lidstaten en de kandidaat-lidstaat, hetgeen inhoudt dat alle betrokken partijen elkaar erkennen,

G. rappelant que le Conseil ne fit pas de la reconnaissance de la République de Chypre une condition de l'ouverture des négociations et que, de toute façon, celles-ci auront lieu au sein d'une conférence intergouvernementale, à laquelle participeront tous les États membres, d'une part, et l'État candidat concerné, d'autre part, ce qui implique la reconnaissance mutuelle par toutes les parties intéressées;


Daarom heeft het Parlement sinds het begin van de Intergouvernementele Conferentie erop gewezen dat een oplossing in zijn ogen alleen aanvaardbaar is als wordt uitgegaan van het beginsel van een dubbele meerderheid van lidstaten en bevolking, zodat de dubbele legitimiteit van de opbouw van de Unie als unie van staten en van burgers bij voorbaat duidelijk is. Ook wees het Parlement erop dat de nieuwe procedure de besluitvorming makkelijker maakt dan het systeem waarvoor in het Verdrag van Nice was gekozen.

C'est pourquoi, depuis le début de la Conférence intergouvernementale, le Parlement a insisté sur le fait qu'une solution acceptable à ses yeux impliquait qu'on retienne le principe de la double majorité des États membres et de la population, afin de rendre évidente la double légitimité qui sous-tend la construction de l'Union en tant qu'union d'États et union de citoyens, et que la nouvelle procédure rende la prise de décision plus facile que le système défini dans le traité de Nice.


1. stelt, overeenkomstig het standpunt dat het bij het begin van de werkzaamheden heeft uitgesproken, voor dat de Europese Raad van Biarritz de Intergouvernementele Conferentie verzoekt de door de conventie aangenomen tekst van het handvest te behandelen en na te gaan hoe die in het Verdrag kan worden opgenomen, zodat op de Europese Raad van Nice een besluit kan worden genomen;

1. propose, conformément à la position qu'il a exprimée lors du début des travaux de la Convention, que le Conseil européen, lors de sa réunion de Biarritz, demande à la Conférence intergouvernementale d'examiner le texte de la Charte adopté par la Convention et la manière de l'intégrer dans le traité, en vue d'une décision lors du Conseil européen de Nice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie begin' ->

Date index: 2022-02-08
w