Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGC
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG

Traduction de «intergouvernementele conferentie hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


intergouvernementele Conferentie

Conférence intergouvernementale


Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]

Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]


intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken

conférence intergouvernementale sur les questions institutionnelles


Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie

conférence intergouvernementale sur l'Union politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al vóór de bij het Verdrag van Amsterdam aansluitende Intergouvernementele Conferentie hadden de Duitse Bundestag en Bundesrat voorgesteld een dubbele meerderheid in te voeren, waarbij de beslissingen zouden worden genomen bij meerderheid van stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad én bij meerderheid van stemmen van de door deze staten vertegenwoordigde bevolking.

Dès avant la Conférence intergouvernementale faisant suite au Traité d'Amsterdam, le Bundestag allemand et le Bundesrat avaient proposé l'introduction d'une double majorité selon laquelle les décisions seraient acquises à la majorité des voix des représentants des États au Conseil et la majorité des voix de la population représentée par ces États.


­ Een aantal senatrices hadden reeds een aantal amendementen ingediend op het memorandum van 1996 over de intergouvernementele conferentie, van het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden.

­ Un certain nombre de sénatrices avaient déjà introduit des amendements au mémorandum de 1996 du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes sur la conférence intergouvernementale.


Op 14 mei 1997 hadden de leden van het Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden en van de commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat een gedachtewisseling met de heer E. Derycke, minister van Buitenlandse Zaken, en professor Franklin Dehousse, speciaal vertegenwoordiger van België bij de Intergouvernementele Conferentie (IGC).

Les membres du Comité d'avis chargé de questions européennes et des Commissions des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat ont participé le mercredi 14 mai 1997 à un échange de vues avec le ministre des affaires étrangères, M. E. Derycke, ainsi qu'avec le représentant spécial de la Belgique à la Conférence intergouvernementale, le professeur Franklin Dehousse.


­ Een aantal senatrices hadden reeds een aantal amendementen ingediend op het memorandum van 1996 over de intergouvernementele conferentie, van het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden.

­ Un certain nombre de sénatrices avaient déjà introduit des amendements au mémorandum de 1996 du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes sur la conférence intergouvernementale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het begin van deze zittingsperiode hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk in dit Parlement kunnen zien zitten.

C’est pourquoi je suis d’accord avec M. Méndez de Vigo, qui a estimé qu’il n’était pas nécessaire de convoquer une convention et qui propose qu’une conférence intergouvernementale soit organisée le plus rapidement possible pour que les parlements des 27 États membres puissent ratifier la décision et qu’ainsi, les 18 députés concernés puissent se joindre à cette Assemblée, comme ils auraient dû le faire dès le début de cette législature.


Drie van onze leden hebben deelgenomen aan het werk van de intergouvernementele conferentie en de juristen bij het werk op de vingers gekeken, maar het moet worden gezegd dat ze er niet in zijn geslaagd om de transparantie van het proces aanzienlijk te verbeteren, en ofschoon ze erin geslaagd zijn om de veroorzaakte schade gering te houden, waren ze niet in staat om specifieke verbeteringen aan te brengen, omdat ze hiervoor geen gelegenheid hadden.

Trois de nos membres ont participé aux travaux de la Conférence intergouvernementale et ont suivi le travail des juristes, mais l’on ne peut nier qu’ils ont échoué à améliorer sensiblement la transparence du processus et, bien qu’ils soient peut-être parvenus à atténuer les dégâts infligés, ils n’ont pas été capables de réaliser quelque amélioration spécifique que ce soit parce qu’ils n’en ont pas eu l’opportunité.


Dit is niet slechts een formaliteit. Aangezien het advies van dit Parlement verplicht is, hadden wij van die plicht kunnen profiteren om bij de opening van deze Intergouvernementele Conferentie de besluitvorming in positieve zin bij te sturen.

Il ne s’agit pas d’une simple formalité: puisque l’avis de ce Parlement est obligatoire, nous aurions pu utiliser cette obligation pour exercer une influence positive sur les décisions prises lors de l’ouverture de cette Conférence intergouvernementale.


Over een maand zal de Europese Raad besluiten tot het opstarten van een Intergouvernementele Conferentie, en aan het eind daarvan moeten wij concluderen of wij opgewassen waren tegen de taken die wij allen tezamen op ons hadden genomen op 25 maart jongstleden in Berlijn.

Dans un mois, le Conseil européen décidera d’ouvrir ou non une conférence intergouvernementale à la fin de laquelle nous devons être capables de dire que nous avons été à la hauteur des engagements que nous avons contractés tous ensemble à Berlin le 25 mars dernier.


5. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het voorstel van de Europese Conventie over te nemen om, door de afschaffing van het onderscheid in de begroting tussen de verplichte uitgaven, die tot nu toe hoofdzakelijk betrekking hadden op de landbouwsector, en de niet-verplichte uitgaven, de begrotingsbevoegdheid van het Europees Parlement uit te breiden.

5. demande à la Conférence intergouvernementale de faire sienne la proposition de la Convention européenne d'octroyer des pouvoirs budgétaires plus étendus au Parlement européen en supprimant la distinction qui était faite jusqu'ici en matière budgétaire entre les dépenses obligatoires, qui, à l'heure actuelle, concernent principalement le secteur agricole, et les dépenses non obligatoires.


De besprekingen hadden betrekking op een evaluatie van de vorderingen die zijn gemaakt met de uitvoering van de strategie ter voorbereiding van de toetreding, op de Intergouvernementele Conferentie en op actuele internationale vraagstukken.

Les discussions ont porté sur l'évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie de pré-adhésion, sur la Conférence intergouvernementale ainsi que sur des questions internationales d'actualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie hadden' ->

Date index: 2023-05-22
w