Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementele conferentie hetzelfde willen » (Néerlandais → Français) :

2° Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bepaling onder 5°, luidende : "5° handelen als nationaal adviescomité voor de bescherming van de culturele goederen beoogd door Resolutie II van de Intergouvernementele Conferentie inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict, goedgekeurd te 's Gravenhage op 14 mei 1954".

2° L'article 2 du même arrêté est complété par une 5°, rédigé comme suit : « 5° agir au titre de Comité consultatif national pour la protection des biens culturels, au sens de la Résolution II de la Conférence intergouvernementale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé, adoptée à La Haye le 14 mai 1954».


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


­ Het Italiaanse voorzitterschap heeft bij het leiden van de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie, dat het resultaat van democratische en grondige debatten is, zoveel mogelijk willen respecteren, maar heeft zich tegelijkertijd constructief willen opstellen ten aanzien van de voorstellen van iedere lidstaat om legitieme en noodzakelijke wensen in aanmerking te nemen.

­ La présidence italienne a mené la conférence intergouvernementale en entendant respecter, dans la mesure du possible, le projet de Convention, fruit de débats démocratiques et approfondis, tout en étant disposée à examiner, dans un esprit constructif, les propositions de chaque État membre afin de tenir compte d'exigences légitimes, comme cela s'imposait.


1. Aan de vooravond van de Europese Raad van Helsinki (10 en 11 december 1999) willen de Benelux-landen zich uitspreken over de uitbreiding van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die de noodzakelijke institutionele hervormingen moet doorvoeren zodat de efficiëntie, slagkracht, democratie en transparantie van de Unie, ook na de uitbreiding, intact blijven.

1. À la veille du Conseil Européen de Helsinki (10 et 11 décembre 1999), les pays Benelux souhaitent émettre leur point de vue au sujet de la Conférence intergouvernementale (CIG) qui doit mettre en place les réformes institutionnelles indispensables pour qu'après l'élargissement, l'efficacité, le dynamisme, la démocratie et la transparence de l'Union restent intacts.


Hetzelfde lid wijst er op dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen de interne procedureregels van het Parlement en een standpunt in verband met de houding van de regering in de Intergouvernementele Conferentie.

Le même intervenant souligne qu'il faut faire une distinction entre les règles de procédure interne du Parlement et un point de vue portant sur la position qu'adoptera le Gouvernement au sein de la Conférence intergouvernementale.


Ik denk dat we op de Intergouvernementele Conferentie hetzelfde willen doen: allemaal willen we de Europese Raad helpen, omdat de Commissie deelneemt aan de Intergouvernementele Conferentie, omdat de nationale parlementen het resultaat van deze Conferentie zullen ratificeren.

Je crois que nous voulons tous la même chose dans la Conférence intergouvernementale: nous voulons tous aider le Conseil européen, parce que la Commission fait partie de la Conférence intergouvernementale, parce que les parlements nationaux vont ratifier le résultat de cette conférence.


In hetzelfde verband vragen bepaalde organisaties om de tweede conferentie van Durban te boycotten, terwijl andere niet willen meedoen aan het legestoelbeleid.

Dans le même contexte, certaines organisations demandent le boycot de la deuxième conférence à Durban, tandis que d'autres ne veulent pas pratiquer la politique de la chaise vide.


Wij willen dat de inhoud en de substantie van het akkoord van de Europese Raad hun weerslag vinden in het uiteindelijke akkoord over het Verdrag dat zal worden bereikt op de Intergouvernementele Conferentie.

Nous voulons que le contenu et l’essence de l’accord du Conseil européen soit inclus dans l’accord final sur le Traité qui sera présenté à l’issue de la Conférence intergouvernementale.


De boodschap die wij met ons advies willen overbrengen, is dat het Europees Parlement zijn fiat geeft voor het bijeenroepen van de intergouvernementele conferentie.

Le message que nous souhaitons faire passer dans notre opinion est que le Parlement européen donne le feu vert à la convocation d’une Conférence intergouvernementale.


Zoals in het voorstel voor de intergouvernementele conferentie staat, willen wij dat mensen ook op Europese lijsten kunnen worden gekozen. Zo willen wij de afgevaardigden Europees sterker profileren.

Nous voulons aussi, comme le spécifie la proposition pour la Conférence intergouvernementale, qu'il soit possible d'élire des membres de listes européennes, car nous voulons également consolider davantage le profil politique européen des députés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie hetzelfde willen' ->

Date index: 2023-06-01
w