Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGC
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG

Traduction de «intergouvernementele conferentie immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


intergouvernementele Conferentie

Conférence intergouvernementale


Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]

Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]


intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken

conférence intergouvernementale sur les questions institutionnelles


Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie

conférence intergouvernementale sur l'Union politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen.

D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations.


«De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen».

«D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations».


De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen.

D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations.


«De Europese Raad van Turijn heeft de Intergouvernementele Conferentie immers gevraagd bij haar werkzaamheden uit te gaan van het feit dat de burgers de hoeksteen van het Europese bouwwerk vormen: de Unie heeft de dwingende taak concreet in te gaan op hun behoeften en wensen».

«D'autant plus que le Conseil européen de Turin a demandé à la CIG de fonder ses travaux sur le constat que les citoyens sont au coeur de la construction européenne: l'Union doit impérativement répondre de manière concrète à leurs besoins et à leurs préoccupations».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Edite Estrela (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag-Leinen over de bijeenroeping van de Intergouvernementele Conferentie, omdat ik ervan overtuigd ben dat wij een oplossing kunnen vinden voor de nog immer bestaande patstelling en hinderpalen in het Europese project en kunnen bouwen aan 'een sterker Europa voor een betere wereld' als het Europees Parlement, de Europese Commissie en de Europese Raad de handen ineenslaan onder Portugees voorzitterschap.

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport Leinen sur la convocation de la Conférence intergouvernementale, car je suis convaincue que le travail conjoint du Parlement européen, de la Commission européenne et du Conseil de l’Europe, sous la présidence portugaise, nous permettra de trouver une solution aux impasses et aux obstacles qui subsistent dans le projet européen et de construire «une Europe plus forte pour un monde meilleur».


De intergouvernementele conferentie van Brussel heeft overigens eens te meer bevestigd dat onze partij gelijk had toen zij zei dat het IGC-debat niets had uit te staan met de belangen van het volk. Niemand heeft immers de institutionalisering van het neoliberalisme betwist, kritiek geuit op de rol van de EU als tweede wereldpolitieagent naast de VS, of de aanslag op de democratische rechten en vrijheden veroordeeld.

Pour le reste, la Conférence intergouvernementale de Bruxelles a confirmé une fois de plus les estimations du parti communiste grec selon lesquelles le débat est très éloigné des intérêts populaires, puisque aucun des participants ne met en doute ni l’introduction du néolibéralisme, ni la consécration de l’UE dans son rôle de gendarme adjoint aux côtés des États-Unis, ni le coup porté aux droits et libertés démocratiques.


Onze projecten voor morgen en overmorgen mogen ons niet doen vergeten dat wij ook vandaag een aantal problemen moeten aanpakken. Het succes van de intergouvernementele conferentie is immers de beste basis voor het grote project van het grote Europa van morgen.

Le succès de la CIG aujourd'hui sera en effet le meilleur socle pour le grand projet de la grande Europe de demain.


Het Portugese voorzitterschap van de Raad heeft de onderhandelingen voor de intergouvernementele conferentie tot nu toe met grote verbeeldingskracht en veel aandacht voor het Europees Parlement gevoerd. Ik wil het voorzitterschap van de Raad vragen te streven naar uitbreiding van het mandaat voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en de grondrechten. Ik hoop dat daartoe in Feira de nodige besluiten kunnen worden genomen. Wij weten immers wat wij voor de uitvoering van de besluiten van Helsinki en Keulen op het gebied van het buitenl ...[+++]

Je souhaiterais encourager la présidence portugaise, qui a mené jusqu'à présent les négociations sur la Conférence intergouvernementale avec beaucoup d'imagination et avec beaucoup d'égards vis-à-vis du Parlement européen, à défendre un élargissement du mandat, par exemple, dans le domaine précis de la politique étrangère et de sécurité de même que dans le domaine des droits fondamentaux, et à prendre à cette fin les décisions utiles à Feira, afin que nous sachions ce qui est nécessaire dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité sur la base de la mise en œuvre des décisions d'Helsinki et de Cologne.


De kandidaat-landen hebben immers het recht te weten wat op de intergouvernementele conferentie wordt besproken en wat ze mogen verwachten.

En effet, les pays candidats à l'adhésion ont un intérêt légitime à savoir sur quels sujets portent les débats de la Conférence intergouvernementale et ce à quoi ils doivent se préparer.


Om aanbevelingen van de Conventie in een verdrag te laten opnemen moeten zij immers aan een intergouvernementele conferentie worden voorgelegd, precies zoals in Nice.

- pour couler les recommandations de la Convention dans un traité, il faudra obligatoirement passer par le stade de la conférence intergouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie immers' ->

Date index: 2021-09-16
w