In december 1997 heeft de Europese Raad de nodige beslissingen genomen om met het toetredingsproces van start te kunnen gaan. Die b
eslissingen hielden voornamelijk het volgende in : een akkoord om een jaarlijkse Europese Conferentie te beleggen, de principiële goedkeuring van een eenheidsstructuur voor de elf kandidaat- lidstaten, de verdieping van de " pre- toetredingsstrategie " via toetredingspartnerschappen en een verhoogde " pre- toetredingssteun " , alsook de beslissing om in het
voorjaar bilaterale intergouvernementele conferenties te hou ...[+++]den, teneinde de onderhandelingen met de zogenaamde " vijf landen plus één " aan te vatten. Parallel daarmee zullen de voorbereidselen met het oog op de onderhandelingen met de vijf andere kandidaat- EG- lidstaten worden bespoedigd.En décembre 1997, le Conseil européen a pris les décisions nécessaires pour lancer le processus d'adhésion, dont les éléments principaux étaient les suivants : un acco
rd pour établir une Conférence européenne annuelle, l'approbation en principe d'une structure unique pour les onze Etats demandeurs, le renforcement de la stratégie de " pré- adhésion " par le biais de partenariats d'adhésion et d'aide accrue de " pré- adhésion " , ainsi que la décision de convoq
uer des conférences intergouvernementales bilatérales au printemps pour e
...[+++]ntamer les négociations avec ces pays que l'on appelle les " cinq pays plus un " , en accélérant parallèlement les préparatifs pour les négociations avec les autres cinq Etats demandeurs de la CE.