Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGC
Intergouvernementele Conferentie
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG

Traduction de «intergouvernementele conferentie waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


intergouvernementele Conferentie

Conférence intergouvernementale


Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]

Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]


intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken

conférence intergouvernementale sur les questions institutionnelles


Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie

conférence intergouvernementale sur l'Union politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. De Europese Raad is ingenomen met het verslag van het voorzitterschap over de vraagstukken in verband met de Intergouvernementele conferentie, waarin de voornaamste opties worden genoemd waarvoor de conferentie zich geplaatst zal zien.

14. Le Conseil européen salue le rapport que la présidence a établi sur les principales questions relatives à cette conférence intergouvernementale et qui expose les principales formules possibles que la conférence sera appelée examiner.


De oplossingen waarvoor de Intergouvernementele Conferentie zal opteren, moeten op een duidelijke wijze aan de burgers van de Europese Unie worden voorgesteld indien men wil dat die burgers het nieuwe Europese project onderschrijven.

L'ensemble des solutions auxquelles la Conférence intergouvernementale mènera, devra être présenté d'une façon bien définie aux citoyens de l'Union européenne si l'on veut que ces derniers adhèrent au nouveau projet européen.


De oplossingen waarvoor de Intergouvernementele Conferentie zal opteren, moeten op een duidelijke wijze aan de burgers van de Europese Unie worden voorgesteld indien men wil dat die burgers het nieuwe Europese project onderschrijven.

L'ensemble des solutions auxquelles la Conférence intergouvernementale mènera, devra être présenté d'une façon bien définie aux citoyens de l'Union européenne si l'on veut que ces derniers adhèrent au nouveau projet européen.


In het Memorandum over de Intergouvernementele Conferentie van 1996, op 21 maart 1996 aangenomen in de Senaat, wordt in hoofdstuk IV, onder de hoofding « Europees burgerschap », gepleit voor de opname in het nieuwe Verdrag van het fundamenteel recht van vrouwen en mannen op gelijkheid, « ten einde het toepassingsgebied van het gelijkheidsbeginsel uit te breiden tot alle beleidsaspecten waarvoor de Europese Unie bevoegd is en ten einde te streven naar gelijke deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming op alle niveaus.

Le mémorandum sur la Conférence intergouvernementale de 1996 qui a été adopté par le Sénat le 21 mars 1996 contient en son chapitre 4, sous le titre « La citoyenneté européenne », un plaidoyer pour l'inscription, dans le nouveau traité, du droit fondamental des hommes et des femmes à l'égalité, « en vue d'élargir le domaine d'application du principe d'égalité à toutes les politiques pour lesquelles l'Union européenne est compétente; de tendre vers la participation égale des hommes et des femmes à la prise de décision à tous les niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mij lijkt de terugkeer naar de formule van de intergouvernementele conferenties dan ook de meest realistische methode om een dialoog tussen de regeringen van de lidstaten op gang te brengen en de specifieke problemen aan te pakken waarvoor dit soort conferenties een oplossing moeten aandragen, waaronder de kwestie die hier in stemming is gebracht.

Je pense dès lors que le retour à la formule des conférences intergouvernementales est le moyen le plus réaliste de garantir le dialogue entre les gouvernements des États membres, et elle devrait se concentrer sur les problèmes spécifiques qu’elle est appelée à résoudre, tels que ceux sur lesquels nous avons voté.


Daarom heeft het Parlement sinds het begin van de Intergouvernementele Conferentie 2004 erop gewezen dat een oplossing in zijn ogen alleen aanvaardbaar is als wordt uitgegaan van het beginsel van een dubbele meerderheid van lidstaten en bevolking, zodat de dubbele legitimiteit van de opbouw van de Unie als unie van staten en van burgers bij voorbaat duidelijk is. Ook wees het Parlement erop dat de nieuwe procedure de besluitvorming makkelijker maakt dan het systeem waarvoor in het Verdrag van Nice was gekozen.

C'est pourquoi, depuis le début de la Conférence intergouvernementale 2004, le Parlement a insisté sur le fait qu'une solution acceptable à ses yeux impliquait qu'on retienne le principe de la double majorité des États membres et de la population, afin de rendre évidente la double légitimité qui sous-tend la construction de l'Union – celle qui provient des États membres et celle qui provient des citoyens –, et que la nouvelle procédure rende la prise de décision plus facile que le système défini dans le traité de Nice.


K. overwegende dat tijdens de gezamenlijk door het Europees Parlement en de nationale parlementen georganiseerde parlementaire bijeenkomsten is gebleken dat er sprake is van een algemeen inzicht dat het Grondwettelijk Verdrag de Europese Unie een passend kader zou verschaffen om de uitdagingen waarvoor zij staat tegemoet te treden, terwijl men zich ook ging realiseren dat het moeilijk, zo niet onmogelijk, zou zijn om in een nieuwe Intergouvernementele Conferentie overeenstemming te bereiken over voorstellen die ofwel radicaal verschi ...[+++]

K. considérant que les réunions parlementaires communes organisées par le Parlement européen et les parlements nationaux ont reconnu d'une façon générale que le traité constitutionnel offrirait à l'Union européenne un cadre approprié pour relever les défis auxquels elle doit faire face, et qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, pour une nouvelle CIG de convenir de propositions qui seraient, soit radicalement différentes de celles de 2004, soit meilleures que celles-ci,


De omvang en de samenstelling van de Europese Commissie zijn leftovers van Amsterdam, dat wil zeggen kwesties waarvoor de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die heeft geleid tot de opstelling van het Verdrag van Amsterdam geen oplossing heeft gevonden.

La taille et la composition de la Commission européenne sont des « reliquats d'Amsterdam », c'est-à-dire des questions que la conférence intergouvernementale (CIG), qui a abouti à l'élaboration du traité d'Amsterdam, n'a pas résolues.


Mijnheer de voorzitter van de Raad, ik wens u met uw werkzaamheden in de intergouvernementele conferentie, waarvoor ik u van ganser harte dank, veel succes!

C'est dans ce sens, Monsieur le Président du Conseil, que je vous souhaite pour vos travaux, pour lesquels je vous remercie vivement, beaucoup de succès à l'occasion de la Conférence intergouvernementale.


In de intergouvernementele conferentie was er vroeger een permanent vertegenwoordiger van de gewesten en de gemeenschappen; nu zullen ze er enkel bij betrokken worden als het over materies gaat waarvoor zij bevoegd zijn.

Précédemment, un représentant permanent des régions et communautés participait à la conférence intergouvernementale ; ces représentants ne seront désormais plus associés aux discussions que lorsqu’il s’agit de matières relevant de leur compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie waarvoor' ->

Date index: 2020-12-23
w