Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intergouvernementele douanesamenwerking genomen initiatief " (Nederlands → Frans) :

De oprichting van een dergelijk bestand ligt in het verlengde van het in het kader van de intergouvernementele douanesamenwerking genomen initiatief dat is uitgemond in de goedkeuring van het besluit van de Raad van 8 mei 2003 tot vaststelling van het protocol tot wijziging, wat betreft de vorming van een referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied, van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied (7).

La création d'un tel fichier s'inscrit dans le prolongement de l'initiative prise dans le cadre de la coopération douanière intergouvernementale qui a abouti à l'adoption de l'acte du Conseil du 8 mai 2003 établissant le protocole modifiant, en ce qui concerne la création d'un fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières, la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes (7).


5. De lidstaten kunnen ontheffingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden die deze reizen absoluut noodzakelijk maken of, bij wijze van uitzondering, wanneer de reis plaatsvindt om intergouvernementele vergaderingen bij te wonen, met inbegrip van vergaderingen waarvoor het initiatief is genomen door de Europese Unie, wanneer daar een politieke dialoog wordt gevoerd die rechtstreeks, onmiddellijk en in aanzienlijke mate beoogt de democratie, de mensen ...[+++]

5. Les États membres peuvent accorder des dérogations aux mesures visées au paragraphe 1 lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes et impérieuses, ou, exceptionnellement, lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales, y compris à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union européenne, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement, immédiatement et significativement à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit au Zimbabwe.


De lidstaten kunnen ontheffingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden die deze reizen absoluut noodzakelijk maken of, bij wijze van uitzondering, wanneer de reis plaatsvindt om intergouvernementele vergaderingen bij te wonen, met inbegrip van vergaderingen waarvoor het initiatief is genomen door de Europese Unie, wanneer daar een politieke dialoog wordt gevoerd die rechtstreeks, onmiddellijk en in aanzienlijke mate beoogt de democratie, de mensenrec ...[+++]

Les États membres peuvent déroger aux mesures visées au paragraphe 1 lorsque le déplacement d'une personne se justifie pour des raisons humanitaires urgentes et impérieuses, ou, exceptionnellement, lorsque la personne se déplace pour assister à des réunions intergouvernementales, y compris à des réunions dont l'initiative a été prise par l'Union européenne, lorsqu'il y est mené un dialogue politique visant directement, immédiatement et significativement à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit au Zimbabwe.


3. verheugt zich over de tijdens de informele bijeenkomst op 24 en 25 mei 2007 in Leipzig door de EU-ministers voor stadsontwikkeling genomen beslissing om een intergouvernementele werkgroep onder voorzitterschap van Duitsland in te stellen die zal nagaan welke problemen er zijn in verband met de uitvoering van het JESSICA-initiatief en deze problemen zal trachten uit te klaren;

3. se félicite de la décision des ministres européens chargés du développement urbain réunis de façon informelle à Leipzig les 24 et 25 mai 2007, d'établir un groupe de travail intergouvernemental, présidé par l'Allemagne, pour identifier et élucider les différentes questions relatives à la mise en œuvre de l'initiative JESSICA;


3. verheugt zich over de tijdens de informele bijeenkomst op 24 en 25 mei 2007 in Leipzig door de EU-ministers voor stadsbeleid genomen beslissing om een intergouvernementele werkgroep onder voorzitterschap van Duitsland in te stellen die zal nagaan welke problemen er zijn in verband met de uitvoering van het JESSICA-initiatief en deze problemen zal trachten uit te klaren;

3. se félicite de la décision des ministres européens de la ville réunis de façon informelle à Leipzig les 24 et 25 mai 2007, d’établir un groupe de travail intergouvernemental, présidé par l’Allemagne, pour identifier et élucider les différentes questions relatives à la mise en œuvre de l’initiative JESSICA;


3. verheugt zich over de tijdens de informele bijeenkomst op 24 en 25 mei 2007 in Leipzig door de EU-ministers voor stadsontwikkeling genomen beslissing om een intergouvernementele werkgroep onder voorzitterschap van Duitsland in te stellen die zal nagaan welke problemen er zijn in verband met de uitvoering van het JESSICA-initiatief en deze problemen zal trachten uit te klaren;

3. se félicite de la décision des ministres européens chargés du développement urbain réunis de façon informelle à Leipzig les 24 et 25 mai 2007, d'établir un groupe de travail intergouvernemental, présidé par l'Allemagne, pour identifier et élucider les différentes questions relatives à la mise en œuvre de l'initiative JESSICA;


Bij de intergouvernementele methode dient echter in aanmerking genomen te worden dat op zeer veel terreinen die verband houden met de economische prestaties van de lidstaten de besluitvorming plaatsvindt bij meerderheid en dat de Commissie daarbij bovendien een zeer actieve rol speelt; zij beschikt op deze gebieden immers over het recht van initiatief.

Cependant, la méthode intergouvernementale doit s’articuler avec le fait que dans bien des domaines d'activité qui affectent les performances économiques des États membres, les décisions sont prises à la majorité et, de surcroît, avec un rôle très actif de la Commission qui y dispose du monopole de l'initiative.


In mei 2008 erkende de negende Conferentie van de Partijen van het VBD (die vergaderde in Bonn) het belang van het genomen initiatief en ze reageerde gunstig op het voorstel van UNEP om een intergouvernementele conferentie te organiseren over de oprichting van IPBES (Besluit IX/15) die heeft plaatsgevonden in november 2008. a) België is voorstander van de oprichting van een dergelijk mechanisme op voorwaarde dat men onder meer duidelijk omschrijft wat het mandaat en de rol is.

En mai 2008, la neuvième Conférence des parties de la CDB (réunie à Bonn) reconnaît l'importance de la démarche engagée et accueille favorablement la proposition du PNUE d'organiser une conférence intergouvernementale sur la mise en place de l'IPBES (Décision IX/15) qui a eu lieu en novembre 2008. a) La Belgique est favorable à la création d'un tel mécanisme à condition que l'on définisse très clairement son mandat, son rôle, etc.


Dit betekent dat initiatieven voor kwesties die betrekking hebben op enig aspect van politiële samenwerking, juridische samenwerking in strafzaken en douanesamenwerking die buiten het toepassingsgebied van de eerste pijler vallen, alleen door de Lid-Staten kunnen worden genomen. 2. Waar de Commissie wel het recht van initiatief heeft, moet zij dit delen met de Lid-Staten. 3. De Commissie beschikt, althans op dit moment, niet over ...[+++]

Cela signifie que les initiatives sur des questions intéressant la coopération policière, la coopération judiciaire en matière criminelle et la coopération douanière en dehors du domaine du premier pilier ne peuvent être prises que par les Etats membres. ii. Dans les domaines où la Commission a bien un droit d'initiative, elle le partage avec un Etat membre ou avec tous. iii. Pour le moment tout au moins la Commission n'a pas de budget pour les objectifs du troisième pilier.


Dit intergouvernementele initiatief is op 14 december 2009 te Parijs genomen door 16 landen aan de noord- en de zuidzijde van de Middellandse Zee (Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Cyprus, Egypte, Frankrijk, Griekenland, Italië, Libanon, Malta, Montenegro, Marokko, Slovenië, Spanje, Tunesië en Turkije).

Cette initiative intergouvernementale a été lancée par seize pays du nord et du sud de la Méditerranée (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Croatie, Chypre, Égypte, France, Grèce, Italie, Liban, Malte, Monténégro, Maroc, Slovénie, Espagne, Tunisie, et Turquie) le 14 décembre 2009 à Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele douanesamenwerking genomen initiatief' ->

Date index: 2022-09-22
w