Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
CIM
ICEM
ICM
IGC
IOM
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie
Intergouvernementele Commissie voor Migratie
Intergouvernementele Groep Jute
Intergouvernementele conferentie
Intergouvernementele conferentie EG
Intergouvernementele conventie EG
Intergouvernementele instelling
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele overeenkomst
Intergouvernementele samenwerking
Internationale Organisatie voor Migratie
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "intergouvernementele wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Intergouvernementele Commissie voor Europese Migratie | Intergouvernementele Commissie voor Migratie | Internationale Organisatie voor Migratie | Voorlopige Intergouvernementele Commissie voor de Migratie uit Europa | CIM [Abbr.] | ICEM [Abbr.] | ICM [Abbr.] | IOM [Abbr.]

CIM | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | Comité intergouvernemental provisoire pour les mouvements migratoires d'Europe | Organisation internationale pour les migrations | PICMME | CIME [Abbr.] | OIM [Abbr.]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]

convention intergouvernementale (UE) [ convention intergouvernementale CE ]


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]


intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]

conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]


Intergouvernementele Groep inzake jute, kenaf en aanverwante vezels | Intergouvernementele Groep Jute

Groupe intergouvernemental sur le jute | Groupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées


intergouvernementele instelling

organisme intergouvernemental


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de groep op hoog niveau van 2007 en de commissie voor de evaluatie van de prestaties (Performance Review Commission, PRC) van Eurocontrol zal een intergouvernementele benadering er niet toe leiden dat iedereen over gelijke kansen op de luchtvaartmarkt beschikt omdat de tenuitvoerlegging van de regels afhangt van de bereidwilligheid van de landen en omdat die regels niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.

Selon le groupe de haut niveau de 2007 et la commission d’examen des performances (PRC) d’Eurocontrol, une approche intergouvernementale ne peut pas créer des conditions de concurrence équitables lorsque la mise en œuvre des règles dépend de la volonté des États et n’est pas uniforme.


Deze maatregelen zullen in het geval bindend zijn voor het land, op dezelfde wijze als de andere Lidstaten en niet meer bij wijze van verplichtingen van intergouvernementele aard.

Ces mesures le lieront, le cas échéant de la même manière que les autres États membres et non plus au titre d'obligation de nature intergouvernementale.


Deze maatregelen zullen in het geval bindend zijn voor het land, op dezelfde wijze als de andere Lidstaten en niet meer bij wijze van verplichtingen van intergouvernementele aard.

Ces mesures le lieront, le cas échéant de la même manière que les autres États membres et non plus au titre d'obligation de nature intergouvernementale.


WIJZ 20. ­ De Internationale Telecommunicatie Unie is een intergouvernementele organisatie waarin de lidstaten en de sectorleden, die welomlijnde rechten en plichten hebben, samenwerken om het doel van de Unie na te streven.

MOD 20. ­ L'Union internationale des télécommunications est une organisation intergouvernementale dans laquelle les Etats Membres et les Membres des Secteurs, qui ont des droits et des obligations bien définis, coopèrent en vue de répondre à l'objet de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WIJZ 1002. ­ · de organisatie van de Verenigde Naties, een gespecialiseerde instelling van de Verenigde Naties, het Internationaal Agentschap voor atoomenergie, een regionale instelling voor telecommunicatie, of een intergouvernementele organisatie die satellietsystemen uitbaat, om met raadgevende stem deel te nemen aan de Conferentie van gevolmachtigden, aan een conferentie of aan een bijeenkomst van een Sector,

MOD 1002. ­ · l'Organisation des Nations Unies, une institution spécialisée des Nations Unies, l'Agence internationale de l'énergie atomique, une organisation régionale de télécommunication ou une organisation intergouvernementale exploitant des systèmes à satellites, pour participer à titre consultatif à la Conférence de plénipotentiaires, à une conférence ou à une réunion d'un Secteur,


Op internationaal vlak werd hiervoor samengewerkt met de buitenlandse ‘Financial Intelligence Units’ (FIU’s), tegenhangers van de CFI, en dit zowel op bilaterale wijze als binnen het kader van de ‘Financial Action Task Force’ (FATF), een onafhankelijke intergouvernementele groep opgericht om het financiële stelsel te beschermen tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.

Sur le plan international, elle a collaboré à cette fin avec les ‘Financial Intelligence Units’ (FIU) étrangères, le pendant de la CTIF, ce tant de manière bilatérale que dans le cadre du Groupe d'action financière (GAFI), un groupe intergouvernemental indépendant créé pour protéger le système financier contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.


45. stelt vast dat het Europees stabilisatiemechanisme (ESM) in de periode na 2013 is opgezet op louter intergouvernementele wijze; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over deze ontwikkeling en benadrukt het gebrek aan democratische controle, controleerbaarheid alsook de handhaving van de intergouvernementele benadering; benadrukt dat de communautaire methode in aanmerking moet worden genomen voor het ESM; herinnert eraan dat de EU-begroting voorziet in garanties voor leningen aan de lidstaten in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme alsook in het kader van de faciliteit voor de financiële ondersteuning op middell ...[+++]

45. prend acte que le mécanisme européen de stabilisation (MES) prévu pour l'après 2013 a été organisé d'une manière purement intergouvernementale; est préoccupé par cette évolution et souligne qu'une approche intergouvernementale n'assure pas le contrôle démocratique, la prise de responsabilité et le contrôle de l’application nécessaires; souligne la nécessité de prendre en compte pour le MES la méthode communautaire; rappelle que le budget de l'Union offre aux États membres des garanties de prêt au titre du mécanisme européen de stabilisation financière et comporte le mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des pai ...[+++]


46. stelt vast dat het Europees stabilisatiemechanisme (ESM) in de periode na 2013 is opgezet op louter intergouvernementele wijze; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over deze ontwikkeling en benadrukt het gebrek aan democratische controle, controleerbaarheid alsook de handhaving van de intergouvernementele benadering; benadrukt dat de communautaire methode in aanmerking moet worden genomen voor het ESM; herinnert eraan dat de EU-begroting voorziet in garanties voor leningen aan de lidstaten in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme alsook in het kader van de faciliteit voor de financiële ondersteuning op middell ...[+++]

46. prend acte que le mécanisme européen de stabilisation (MES) prévu pour l'après 2013 a été organisé d'une manière purement intergouvernementale; est préoccupé par cette évolution et souligne qu'une approche intergouvernementale n'assure pas le contrôle démocratique, la prise de responsabilité et le contrôle de l'application nécessaires; souligne la nécessité de prendre en compte pour le MES la méthode communautaire; rappelle que le budget de l'Union offre aux États membres des garanties de prêt au titre du mécanisme européen de stabilisation financière et comporte le mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des pai ...[+++]


Hiermee worden EU-landen verplicht om een boekhouding voor BKG's die zijn uitgestoten of opgenomen door bossen, bouw- en grasland op te stellen en bij te houden op een nauwkeurige, volledige, consistente, vergelijkbare en transparante wijze in overeenstemming met de richtsnoeren voor nationale inventarissen inzake broeikasgas van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (International Panel on Climate Change — IPCC).

Elle impose aux pays de l’UE de préparer et de tenir des comptes qui font état de manière précise, exhaustive, cohérente, comparable et transparente des GES émis ou absorbés par les forêts, les terres cultivées et les pâturages, conformément aux lignes directrices pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC).


* de Europese Raad van Laken moet bovenal het in Tampere begonnen proces op gang houden en intensiveren en ook het verband leggen met het afzonderlijke debat over de toekomst van Europa, zodat de volgende intergouvernementele conferentie de institutionele en besluitvormende wijzigingen kan aanbrengen die nodig zijn om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid op effectieve wijze tot stand te brengen.

* avant tout, le Conseil européen de Laeken devra à la fois maintenir et renforcer l'élan donné à Tampere, ainsi qu'établir le lien avec son débat distinct sur l'avenir de l'Europe afin que la prochaine Conférence intergouvernementale puisse apporter tous changements institutionnels et décisionnels nécessaires à l'établissement effectif de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.


w