Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IIA
Interinstitutioneel Akkoord

Vertaling van "interinstitutioneel akkoord vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | AII [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | AII [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord

accord interinstitutionnel (UE)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Om volledig in overeenstemming te zijn met de in punt 7 b) van het Interinstitutioneel Akkoord vastgestelde voorschriften, moet het tweede lid van artikel 37 worden aangevuld met de slotwoorden "en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage III" en moet er een concordantietabel als nieuwe bijlage III bij de herschikking worden opgenomen.

4) Afin de respecter toutes les exigences fixées au point 7 b) de l'accord interinstitutionnel, le libellé du deuxième paragraphe de l'article 37 devrait être complété in fine par "et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe III" et un tableau de correspondance devrait être annexé à l'acte de refonte en tant qu'annexe III.


Het wordt vastgesteld door een verordening die gezamenlijk door het Parlement en de Raad moet worden goedgekeurd via een « bijzondere procedure » die voortvloeit uit het interinstitutioneel akkoord.

Il est fixé par un règlement qui devra être conjointement approuvé par le Parlement et le Conseil, au moyen d'une « procédure spéciale », héritée de l'accord interinstitutionnel.


In prijzen van 2004 werd in het interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 het aantal rubrieken op zes vastgesteld :

Exprimé en prix 2004, l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 avait fixé à six le nombre de ses rubriques:


Het wordt vastgesteld door een verordening die gezamenlijk door het Parlement en de Raad moet worden goedgekeurd via een « bijzondere procedure » die voortvloeit uit het interinstitutioneel akkoord.

Il est fixé par un règlement qui devra être conjointement approuvé par le Parlement et le Conseil, au moyen d'une « procédure spéciale », héritée de l'accord interinstitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In prijzen van 2004 werd in het interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 het aantal rubrieken op zes vastgesteld :

Exprimé en prix 2004, l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 avait fixé à six le nombre de ses rubriques:


In een interinstitutioneel akkoord tussen het EP, de Raad en de Europese Commissie worden bepaalde GBVB-financieringsmodaliteiten vastgesteld.

Certaines modalités de financement de la PESC seront fixées dans le cadre d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne.


48. vraagt dat de door SitCen ten behoeve van de Raad van de Unie opgestelde verslagen ook regelmatig worden toegezonden aan het Europees Parlement, indien nodig volgens de in bovengenoemd Interinstitutioneel Akkoord vastgestelde modaliteiten;

48. demande que les rapports élaborés par le SitCen pour le Conseil de l'Union soient également transmis au Parlement européen sur une base régulière, si nécessaire conformément aux modalités prévues dans l'accord interinstitutionnel susmentionné;


42. is van mening dat het door het Interinstitutioneel Akkoord vastgestelde maximum voor de reserve voor garanties de behoeften niet langer kan dekken; wijst erop dat de vermoedelijke marge in 2003 slechts ruimte biedt voor een zeer beperkte leningcapaciteit voor nieuwe ontwikkelingen; verwelkomt de bereidheid van de Raad om het vraagstuk van de marges te onderzoeken en verzoekt de Commissie een formeel voorstel in te dienen strekkende tot verhoging van de leningcapaciteit door middel van passende maatregelen; verzoekt de Raad intussen geen nieuwe initiatieven voor te bereiden ten koste van bestaande initiatieven;

42. estime que le plafond fixé par l'accord interinstitutionnel pour la réserve de garantie ne permet plus de couvrir les besoins; attire l'attention sur le fait qu'en 2003, la marge probable ne laissera qu'une capacité de prêt très limitée pour de nouveaux développements; se félicite de la volonté de la Commission d'examiner la question des marges et l'invite à déposer une proposition formelle visant à accroître cette capacité de prêt par des mesures appropriées; prie instamment le Conseil de ne prévoir, dans l'intervalle, aucune initiative nouvelle aux dépens des initiatives existantes;


39. is van mening dat het door het Interinstitutioneel Akkoord vastgestelde maximum voor de reserve voor garanties de behoeften niet langer kan dekken; wijst erop dat de vermoedelijke marge in 2003 slechts ruimte biedt voor een zeer beperkte leningcapaciteit voor nieuwe ontwikkelingen; verwelkomt de bereidheid van de Raad om het vraagstuk van de marges te onderzoeken en verzoekt de Commissie een formeel voorstel in te dienen strekkende tot verhoging van de leningcapaciteit door middel van passende maatregelen; verzoekt de Raad intussen geen nieuwe initiatieven voor te bereiden ten koste van bestaande initiatieven;

39. estime que le plafond fixé par l'accord interinstitutionnel pour la réserve de garantie ne permet plus de couvrir les besoins; attire l'attention sur le fait qu'en 2003, la marge probable ne laissera qu'une capacité de prêt très limitée pour de nouveaux développements; se félicite de la volonté de la Commission d'examiner la question des marges et l'invite à déposer une proposition formelle visant à accroître cette capacité de prêt par des mesures appropriées; prie instamment le Conseil de ne prévoir, dans l'intervalle, aucune initiative nouvelle aux dépens des initiatives existantes;


Het directiecomité vervult de formaliteiten voor toetreding en neemt de in het Interinstitutioneel akkoord vastgestelde maatregelen voor het verrichten van interne onderzoeken door OLAF.

Le comité de direction formalise cette adhésion et adopte les dispositions prévues dans l'accord interinstitutionnel pour faciliter la conduite des enquêtes internes par l'OLAF.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     interinstitutioneel akkoord vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interinstitutioneel akkoord vastgestelde' ->

Date index: 2022-05-11
w