H. overwegende dat er verdragen bestaan inzake de bescherming van kinderen en de verantwoordelijkheden van ouders, in het bijzonder: het Europees Verdrag inzake de adoptie van kinderen van 1967, dat gericht is op het beter op elkaar afstemmen van de wetgevingen van de lidstaten in gevallen waarin adoptie betekent dat het kind wordt overgebracht van het ene land naar het andere, en het Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de interlandelijke adoptie van 1993,
H. considérant qu'il existe des conventions en vigueur portant sur la protection des enfants et les responsabilités parentales, notamment: la convention européenne de 1967 en matière d'adoption des mineurs, visant à rapprocher les législations des États membres dans les cas où l'adoption implique le déplacement d'un enfant d'un pays vers un autre, et la convention de 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale,