de invoering van een voorafgaande en objectieve evaluatie door de jeugdrechtbank van de bekwaamheid en de geschiktheid van de personen die willen adopteren; voor de interlandelijke adopties gebeurt die evaluatie in een procedure verschillend van de eigenlijke adoptieprocedure;
L'introduction de l'évaluation préalable et objective par le tribunal de la jeunesse des qualifications et aptitudes des personnes désireuses d'adopter ; pour les adoptions internationales, cette évaluation a lieu au cours d'une procédure distincte de la procédure d'adoption proprement dite ;