Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid
Interministeriële Conferentie Leefmilieu
Interministeriële Conferentie van Wetenschapsbeleid
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Traduction de «interministeriële bijeenkomsten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


huishoudelijke reglementen van de bijeenkomsten van de Wereldpostvereniging

règlements intérieurs des réunions de l'UPU


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


Centrale Voorbereidingsgroep (voor de bijeenkomsten van de Speciale Raad)

Groupe unique de préparation (des Conseils spéciaux)


regelmatige bijeenkomsten van de voor de civiele bescherming verantwoordelijke personen van de lidstaten

réunions périodiques des responsables de la protection civile des Etats membres


Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid

Conférence interministérielle Politique étrangère


Interministeriële Conferentie van Wetenschapsbeleid

Conférence Interministérielle de la Politique Scientifique


Interministeriële Conferentie Leefmilieu

Conférence interministérielle de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de op gestructureerde wijze vormgegeven deelneming van maatschappelijke organisaties en de civil society aan de beleidsterreinen van de associatieovereenkomst en het onderhandelingsproces voor de sluiting ervan te bevorderen, door het instellen van dialoogmechanismen en het garanderen van openheid en de toegang tot relevante informatie, en door voor te stellen binnen de EU en binnen de CAN geregelde conferenties met vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties en de civil society te organiseren, en deze vertegenwoordigers in de interministeriële bijeenkom ...[+++]

de promouvoir la participation structurée des organisations de la société civile aux domaines couverts par l'accord d'association et à son processus de négociation, en définissant les mécanismes de dialogue, en garantissant la transparence et l'accès opportun à l'information, en proposant l'organisation de conférences périodiques avec les représentants des organisations sociales et de la société civile organisée tant au sein de l'UE que de la CAN, en conférant le statut d'observateurs à ces représentants lors des réunions interministérielles, et en facilitant également leur participation active aux forums, aux commissions et aux sous-com ...[+++]


(f) de op gestructureerde wijze vormgegeven deelneming van maatschappelijke organisaties en de civil society aan de beleidsterreinen van de associatieovereenkomst en het onderhandelingsproces voor de sluiting ervan te bevorderen, door het instellen van dialoogmechanismen en het garanderen van openheid en de toegang tot relevante informatie, en door voor te stellen binnen de EU en binnen de CAN geregelde conferenties met vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties en de civil society te organiseren, en deze vertegenwoordigers in de interministeriële bijeenkom ...[+++]

f) promouvoir la participation structurée des organisations de la société civile aux domaines couverts par l'accord d'association et à son processus de négociation, en définissant les mécanismes de dialogue, en garantissant la transparence et l'accès opportun à l'information, en proposant l'organisation de conférences périodiques avec les représentants des organisations sociales et de la société civile organisée tant au sein de l'UE que de la CAN, et conférer le statut d'observateurs à ces représentants lors des réunions interministérielles, en facilitant également leur participation active aux forums, aux commissions et aux sous-commiss ...[+++]


In het kader van de interministeriële bijeenkomsten uit hoofde van het proces van Barcelona, wordt steeds bijzondere melding gemaakt van de bescherming van de rechten van de vrouw (Barcelona 1996, Stuttgart 1999, Marseille 2000).

Les rencontres interministérielles organisées dans le cadre du processus de Barcelone font toujours spécifiquement référence à la défense des droits des femmes: ainsi en a-t-il été à Barcelone (1996), à Stuttgart (1999), à Valence (1999) et à Marseille (2000).


7. Het nieuwe onderhandelingsmandaat moet specifieke verwijzingen bevatten naar gestructureerde participatie van het maatschappelijk middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij de organisatie moet worden voorgesteld van periodieke conferenties met vertegenwoordigers van verschillende groeperingen uit de samenleving in de EU en Mercosur. Voorts zouden deze vertegenwoordigers de status van waarnemer moeten krijgen bij interministeriële bijeenkomsten en dienen zij actief te worden betrokken bij fora, commissies en bijbehorende sub ...[+++]

7. le nouveau mandat de négociation doit inclure des références spécifiques à la participation structurée de la société civile au nouveau dialogue politique, en proposant notamment la tenue de conférences périodiques avec les représentants de la société civile organisée, tant sur le territoire de l'UE que sur celui du Mercosur, l'octroi à ces représentants du statut d'observateurs lors des réunions interministérielles, et en facilitant leur participation active aux différents forums, commissions et sous-commissions sectorielles correspondantes, pour tous les stades de la discussion, de la négociation et du suivi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ten slotte moeten in het nieuwe onderhandelingsmandaat specifieke verwijzingen worden opgenomen naar gestructureerde participatie van het maatschappelijke middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij kan worden gedacht aan de organisatie van periodieke conferenties in de EU en in Chili met vertegenwoordigers van maatschappelijke groeperingen, de toekenning aan deze vertegenwoordigers van de status van waarnemer bij interministeriële bijeenkomsten, en het bevorderen van de actieve participatie van deze vertegenwoordigers aan f ...[+++]

6. enfin, le nouveau mandat de négociation doit inclure des références spécifiques à la participation structurée de la société civile au nouveau dialogue politique, en proposant notamment la tenue de conférences périodiques avec les représentants de la société civile organisée, tant sur le territoire de l'UE qu'au Chili, l'octroi à ces représentants du statut d'observateurs lors des réunions interministérielles, et en facilitant leur participation active aux différents forums, commissions et sous‑commissions sectorielles correspondantes, pour tous les stades de la discussion, de la négociation et du suivi.


Interministeriële bijeenkomsten over mobiliteit: De Commissie zal waar nodig stimuleren dat er binnen de lidstaten interministeriële bijeenkomsten worden georganiseerd over actuele belemmeringen die voor de Europese onderzoekruimte direct van belang zijn.

Rencontres interministérielles sur la mobilité : la Commission encouragera le cas échéant l'organisation, dans les États membres, de réunions interministérielles sur les difficultés qui concernent directement l'Espace européen de la recherche.


Het wetsontwerp inzake levenloos geboren kinderen werd opgesteld en besproken op twee interministeriële bijeenkomsten.

Le projet de loi concernant les enfants nés sans vie a été élaboré et discuté au cours de deux réunions interministérielles.


De gehele problematiek, in het bijzonder die in verband met de invoering van een gebruiksheffing, werd bij elk van de recente bijeenkomsten van de Interministeriële conferentie voor verkeer en infrastructuur besproken. b) Tot op heden heeft dat overleg tot geen enkele beslissing geleid.

Toute la problématique, et en particulier celle relative à la création d'un droit d'usage a été évoquée à l'occasion de chacunes des dernières réunions de la Conférence interministérielle des communications et de l'infrastructure. b) A ce jour, ces concertations n'ont débouché sur aucune décision.


w