Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intern gewapend conflict dat ruim vijftig jaar » (Néerlandais → Français) :

2. veroordeelt alle door het conflict veroorzaakte vormen van lijden; is van mening dat deze overeenkomsten beslissende stappen vormen voor de totstandbrenging van een definitief akkoord voor stabiele en duurzame vrede, waarin straffeloosheid geen plaats heeft, tegen 23 maart 2016, en dat dit akkoord een eind zal maken aan een intern gewapend conflict dat ruim vijftig jaar zal hebben geduurd en er met name voor zal zorgen dat het recht van de slachtoffers van het conflict op volledige, daadwerkelijke en billijke schadeloosstelling voor de door hen geleden lichamelijke, geestelijke en materiële schade wordt geëerbiedigd;

2. condamne toutes les souffrances provoquées par le conflit; estime que lesdits accords constituent des avancées décisives dans la conclusion d'un accord de paix définitif, stable et durable sans impunité d'ici au 23 mars 2016, ce qui mettra fin à un demi-siècle de conflit armé intérieur et qui tiendra notamment compte du droit des victimes du conflit à une réparation complète, véritable et juste des dommages physiques, moraux et matériels subis;


G. overwegende dat de totstandbrenging van stabiele en duurzame vrede in Colombia, via de oplossing van een intern conflict dat ruim vijftig jaar heeft geduurd en miljoenen slachtoffers heeft gemaakt, een absolute prioriteit vormt voor zowel Colombia als de Europese Unie en de internationale gemeenschap; overwegende dat VV/HV Federica Mogherini op 4 november 2015 haar speciale gezant voor het vredesproc ...[+++]

G. considérant que l'instauration d'une paix stable et durable en Colombie, grâce à la fin d'un conflit intérieur vieux de plus de 50 ans qui a fait des millions de victimes, est une priorité absolue pour la Colombie, mais aussi pour l'Union européenne et la communauté internationale, considérant que, le 4 novembre 2015, la HR/VP Federica Mogherini, a rencontré son envoyé spécial pour le processus de paix en Colombie, Eamon Gilmore, et a clairement souligné la priorité de l’Union européenne de contribuer au processus de paix;


2. veroordeelt al het in het kader van dit conflict veroorzaakte leed en is van mening dat deze overeenkomsten beslissende stappen vormen om te komen tot een stabiel en duurzaam vredesakkoord dat een eind maakt aan een ruim vijftig jaar aanslepend intern gewapend conflict, vooral rekening houdt met het recht van de slachtoffers van het conflict op volledige, daadwerkelijke en billijke schadeloosstelling voor de ...[+++]

2. condamne toute la souffrance que le conflit a provoquée et estime que ces accords constituent des avancées décisives pour parvenir à un accord de paix stable et durable mettant fin à un demi-siècle de conflit armé intérieur et tenant compte avant tout du droit des victimes du conflit à une réparation complète, véritable et juste des dommages physiques, moraux et matériels subis tout en garantissant que les faits ne se reproduisent plus;


In Colombia, een land met 43 miljoen inwoners, woedt al meer dan vijftig jaar een intern gewapend conflict tussen gewapende verzetsgroepen, paramilitairen en veiligheidstroepen van de regering.

Pays de 43 millions d'habitants, la Colombie connaît depuis plus de cinquante ans un conflit armé interne entre les groupes d'opposition armés, les paramilitaires et les forces de sécurité gouvernementales.


In Colombia, een land met 43 miljoen inwoners, woedt al meer dan 40 jaar een intern gewapend conflict tussen de gewapende verzetsgroepen of guerrillabewegingen — vooral dan de Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) en het Ejército de Liberación Nacional (ELN) —, de paramilitairen, de drugshandelaren en de ordestrijdkrachten van de regering (politie en leger).

Pays de 43 millions d'habitants, la Colombie connaît depuis plus de 40 ans un conflit armé interne entre les groupes d'opposition armés (ou forces de guérilla, dont principalement les FARC et l'ELN), les paramilitaires, les narcotrafiquants, et les forces de sécurité gouvernementales (police et armée).


Een tot 1997 aanslepend intern gewapend conflict in Tadzjikistan en de moeizame implementering van het in dat jaar afgesloten vredesakkoord tussen de betrokken facties maakten dat de onderhandeling van de overeenkomst met Tadzjikistan vertraging opliep.

Un conflit interne au Tadjikistan qui a duré jusqu'en 1997 et les difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre de l'accord de paix conclu cette année-là entre les factions concernées ont eu pour effet que la négociation de l'accord avec le Tadjikistan a subi un certain retard.


I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, intern gewapend conflict (dat in het geval van Colombia al me ...[+++]

I. considérant que, malgré les énormes efforts consentis pour mettre en œuvre pleinement les normes élevées établies et revendiquées par les citoyens, les organisations de la société civile, les partis d'opposition et le gouvernement, un long chemin reste à parcourir en Colombie et au Pérou, eu égard notamment à la mise en œuvre effective du nouveau cadre réglementaire qui vise à résoudre des problèmes de longue date auxquels il n'a pas encore été trouvé de solution et qui sont historiquement liés à la pauvreté, à la violence et à la corruption, aux conflits armés internes (plus de ...[+++]


- gezien het algemeen vredesakkoord dat op 18 augustus 2003 in Accra (Ghana) werd gesloten met als doel een einde te maken aan het intern gewapend conflict in Liberia, dat meer dan veertien jaar heeft geduurd,

— vu l'accord de paix global conclu le 18 août 2003 à Accra (Ghana) dont l'objet est de mettre fin à plus de quatorze années de conflit armé intérieur au Liberia,


Al meer dan vijftig jaar heerst er een gewapend conflict tussen gewapende oppositiegroepen, paramilitairen en de veiligheidstroepen van de regering.

La Colombie connaît depuis plus de cinquante ans un conflit armé interne entre les groupes d'opposition armés, les paramilitaires et les forces de sécurité gouvernementales.


In haar inleidende uiteenzetting verwijst collega Zrihen naar de situatie in Colombia, een land van 43 miljoen inwoners, waar al meer dan vijftig jaar een gewapend conflict aan de gang is.

Dans son exposé introductif, Mme Zrihen a décrit la situation en Colombie, un pays de 43 millions d'habitants déchiré par plus de 50 ans de conflits armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intern gewapend conflict dat ruim vijftig jaar' ->

Date index: 2024-06-21
w