Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intern zullen vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

Op korte termijn intern zullen vergaderingen tussen het departement buitenlandse zaken, de betrokken FOD's en de betrokken gefedereerde entiteiten worden georganiseerd om de concrete dossiers te analyseren en uit te zoeken wat de oorzaken zijn van een vertraging.

À court terme, des réunions seront organisées en interne entre le département des Affaires étrangères, les SPF concernés et les entités fédérées concernées, afin d'analyser les dossiers concrets et de réfléchir aux causes des retards de transposition.


Op korte termijn intern zullen vergaderingen tussen het departement buitenlandse zaken, de betrokken FOD's en de betrokken gefedereerde entiteiten worden georganiseerd om de concrete dossiers te analyseren en uit te zoeken wat de oorzaken zijn van een vertraging.

À court terme, des réunions seront organisées en interne entre le département des Affaires étrangères, les SPF concernés et les entités fédérées concernées, afin d'analyser les dossiers concrets et de réfléchir aux causes des retards de transposition.


Om de Associatie verder te ontwikkelen zullen voorts vergaderingen van hoge functionarissen worden gehouden over onderwerpen van "sectoraal" belang, zoals : milieu, vervoer, handels- en industriële vraagstukken, toerisme, onderwijs, cultuur, onderzoek en interne markt, economische en financiële vraagstukken.

Par ailleurs, des réunions de hauts-fonctionnaires sur des sujets "sectoriels" d'intérêt commun dans le but de développer l'Association seront organisées, entre autres, sur les thèmes suivants : environnement, transports, questions commerciales et industrielles, télécommunications, tourisme, éducation, culture, recherche et marché intérieur, questions économiques et financières.


Op de volgende vergaderingen van de Raad Algemene Zaken zullen we de vraag moeten opwerpen van de coherentie binnen de Unie, zowel intern, als wat de toekomstige toetredingen betreft.

Lors des prochaines réunions du Conseil Affaires générales, il faudra poser la question de la cohérence au sein de l'Union, tant sur le plan interne qu'en ce qui concerne de futures adhésions.


Er zullen ook besprekingen worden gevoerd op de komende top van de G-8, op de vergaderingen van de Wereldbank en van het International Monetair Fonds en op de ministervergadering van de Wereldhandelsorganisatie te Hong Kong.

Des discussions auront lieu également lors du Sommet du G 8 en juillet prochain, lors des assemblées de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international en septembre, et de la réunion ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce en décembre à Hong Kong.


Kan u mij meedelen tot welke besluiten men gekomen is op onderstaande vergaderingen, welke standpunten de Belgische vertegenwoordigers er hebben ingenomen en hoe de werkzaamheden verder zullen verlopen: 1. de zitting van de Association of Coffee Producing Countries en van de International Coffee Organisation van mei 2004 waarop men een akkoord trachtte te bereiken tussen de koffieproducerende landen en de privé-ondernemers; 2. de vergadering van de Raad ontwikkelingssamenwerking van 27 april 2004 waarop het op 12 april 2004 goedgekeu ...[+++]

Pourriez-vous communiquer les conclusions, la position des représentants belges ainsi que la suite des travaux prévue lors des réunions suivantes: 1. la séance de l'Association of Coffee Producing Countries et de l'International Coffee Organisation qui a eu lieu au mois de mai 2004, qui avait pour objectif de parvenir à des accords entre les pays producteurs de café et les acteurs privés; 2. la réunion du Conseil de la coopération au développement du 27 avril 2004, où était présenté un plan d'action adopté le 12 avril 2004; 3. la séance de la CNUCED qui a eu lieu en juin 2004 où se poursuivait le processus d'adoption des recommandation ...[+++]


Naast de beschrijving van deze doelgroep vanuit een benadering inzake risicobeheer, werden volgende stappen reeds gerealiseerd : - de bepaling van de leden van de doelgroep; - het aannemen van een adequate, softwarematige oplossing die moet bijdragen tot het op punt stellen van het predictiemodel; - het organiseren van vergaderingen, zowel intern als met vertegenwoordigers van de sector, met het oog op aanbrengen van reglementaire of wettelijke oplossingen voor gestelde problemen; - de opmaak van een syllabus bestemd voor de praktische ondersteuning van de controleagenten die belast zullen ...[+++]

Outre la description de ce groupe cible dans une approche de gestion des risques, ont déjà été réalisées les étapes suivantes : - détermination de la population du groupe cible; - adoption d'une solution logicielle adéquate pour la mise au point de modèles prédictifs d'entreprises défaillantes; - organisation de réunions, tant internes qu'avec des représentants du secteur, en vue de la recherche de solutions à apporter à des questions posées sur les plans réglementaire ou législatif; - élaboration d'un support (syllabus) destiné à la formation pratique des agents taxateurs chargés de l'action, formation qui sera donnée auxdits agents ...[+++]


Netwerken werden opgezet over deze vier thema's, waardoor de verspreiding van de informatie werd vergemakkelijkt. b) Adviezen over verschillende onderwerpen (opgesomd in de antwoorden op andere parlementaire vragen door u gesteld) werden uitgebracht en zullen ook in de toekomst regelmatig geformuleerd worden. c) Informatie wordt regelmatig verstrekt aan de leden van de raad, en derhalve ook aan hun organisaties, via het secretariaat (Wereldbank, Verenigde Naties, internationale conferenties zoals HabitatII. ..). d) De raad neemt ieder ...[+++]

Des «networks» ont été construits sur ces quatre thèmes, facilitant la circulation de l'information. b) Des avis sur différents sujets (énumérés dans des réponses à d'autres de vos questions parlementaires) ont été émis, et continueront à l'être régulièrement. c) Des informations sont fournies régulièrement aux membres du conseil, et donc aussi à leurs organisations, via le secrétariat (Banque mondiale, Nations unies, conférences internationales comme Habitat II. ..). d) Le conseil participe chaque année à l'élaboration du Rapport national annuel à la CSD, et en 1995, il a fourni le chapitre concernant les «MajorGroups». e) Des membres du conseil participent régulièrement à des réunions internationales (CSD, CoPs, ..) et répercutent l'information reçue. f) U ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intern zullen vergaderingen' ->

Date index: 2021-01-12
w