In een interne markt die gebaseerd is op de beginselen van technische harmonisatie van regels aangaande de verkoop van producten op de Europese markt en het beginsel van wederzijdse erkenning, kan er geen situatie zijn waarbij de marketing van producten die reeds in een lidstaat op de markt kunnen worden gebracht, aanzienlijk vertraagd wordt, of – in het ergste geval – feitelijk belemmerd wordt in een andere lidstaat wegens overdreven bureaucratie.
Dans un marché intérieur basé sur les principes de l’harmonisation technique des règles régissant la vente de produits sur le marché européen et sur le principe de reconnaissance mutuelle, nous ne pouvons rencontrer une situation dans laquelle la commercialisation de produits pouvant déjà être mis en vente dans un État membre serait fortement retardée ou, pis encore, réellement entravée par une bureaucratie excessive dans un autre.