Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal altijd voorop hebben gelopen " (Nederlands → Frans) :

We hebben nu een enorme historische kans. En juist op dit moment lopen wij in Europa – wij die internationaal altijd voorop hebben gelopen, wij die altijd de norm hebben bepaald voor het internationale klimaatbeleid – het gevaar dat onze vooruitziende blik wordt vertroebeld door de smerigste ondernemingen en hun handlangers.

En même temps que nous est offerte cette énorme opportunité historique, ici en Europe, nous qui avons toujours été des dirigeants internationaux, nous qui avons toujours donné le ton de la politique internationale du climat, nous risquons de voir notre vision à long terme limitée par les entreprises les plus sales et leurs complices.


(25)Wanneer wordt beslist welke verzoekers die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, worden herplaatst uit Italië en Griekenland, moet voorrang worden gegeven aan kwetsbare verzoekers, zoals bedoeld in artikel 22 van Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de RaadDe bijzondere behoeften van verzoekers, waaronder die op gezondheidsgebied, dienen daarbij primair in overweging te worden genomen.Het belang van het kind dient altijd voorop te staan ...[+++]

(25)Lors de la désignation des demandeurs ayant manifestement besoin d’une protection internationale et devant faire l'objet d'une relocalisation au départ de l’Italie et de la Grèce, la priorité devra être accordée aux demandeurs vulnérables au sens de l’article 22 de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du ConseilÀ cet égard, les besoins particuliers des demandeurs, y compris en matière de santé, devraient être au centre des préoccupations.L’intérêt supérieur de l’enfant devrait toujours être une considération primordiale.


Zo is de definitie van « procureur » niet dezelfde voor de Bijzondere Kamers, omdat er altijd twee procureurs zijn : alle zittende functies zijn opgesplitst, om een nationaal magistraat en een internationaal magistraat te hebben.

Ainsi, la définition de « procureur « n'est pas la même pour les Chambres extraordinaires, parce qu'il y aura toujours deux procureurs: tous les sièges sont dédoublés, pour avoir un magistrat national et un magistrat international.


Het Parlement en mijn commissie zijn inderdaad vastbesloten om hun rol te spelen, zeker omdat we steeds voorop hebben gelopen in het denkproces.

Le Parlement et ma commission sont en effet déterminés à jouer leur rôle, d’autant plus que nous avons pris les devants dans la réflexion depuis le début.


Deze stem is ook de kroon op het werk dat mijn fractie heeft verricht, die in dit gevecht altijd voorop heeft gelopen.

Ce vote consacre également tout le travail effectué par mon groupe politique qui a toujours été à l’avant-garde de ce combat.


Hij brengt de Unie een combinatie van het instinctieve europeanisme van België – een van de oprichtende leden van onze Unie, een land dat altijd voorop heeft gelopen in dit Europese project – en zijn eigen capaciteiten als bruggenbouwer: precies de twee belangrijkste kwaliteiten die een voorzitter van de Europese Raad moet hebben.

Il apporte avec lui une combinaison de l’esprit européen propre à la Belgique – l’un des membres fondateurs de notre Union, un pays qui a toujours été au premier rang du projet européen – et de ses propres compétences en tant qu’homme de consensus: exactement les deux qualités les plus précieuses que doit posséder un président du Conseil européen.


Ik ben zeer verheugd dat we campagne hebben gevoerd en voorop hebben gelopen in de campagne om de Europese Gemeenschappen voor het eerst een mensenrechteninstrument te laten ondertekenen, het VN-verdrag inzake de rechten van mensen met een handicap.

Je suis ravi que nous ayons fait campagne et que nous ayons été au premier rang de la campagne visant à faire souscrire pour la première fois les Communautés européennes à un instrument de protection des droits de l’homme, à savoir la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


Wat de onderhandelingen van Kampala betreft, hebben wij er altijd uitdrukkelijk op gewezen dat algemene amnestie geen plaats heeft in het slotakkoord en dat de leden van M23 die zich schuldig hebben gemaakt aan oorlogsmisdaden en aan misdaden tegen de menselijkheid door Congolese rechtbanken of door het Internationaal Strafhof moeten worden berecht.

En ce qui concerne les négociations de Kampala, nous avons toujours explicitement déclaré que l'amnistie générale n'a pas sa place dans l'accord final, et que les membres du M23 qui se sont rendus coupables de crimes de guerre et crimes contre l'humanité auprès des tribunaux congolais ou de la Cour pénale internationale doivent être jugés.


2. België en de Europese Unie (EU) hebben altijd gepleit voor een snelle sluiting van het detentiecentrum en veroordelen de schendingen van de mensenrechten en van het internationaal recht in het kader van de strijd tegen het terrorisme.

2. La Belgique et l’Union européenne (UE) ont toujours plaidé pour une fermeture rapide de ce centre et ont condamné les violations des droits de l’homme et du droit international commis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


Zo zal wetenschappelijk onderzoek haast altijd een internationaal nut hebben daar de wetenschap alle mensen aanbelangt, een humanistische activiteit zal pas een internationaal nut hebben als ze eveneens gericht is op het buitenland zoals de uitbouw van humanitaire projecten in derde Wereldlanden.

Ainsi, une étude scientifique présentera presque toujours une utilité internationale en raison de son caractère universel et une activité humanitaire n'aura d'utilité internationale que si elle est également tournée vers l'étranger à l'image du développement de projets humanitaires dans les pays du Tiers Monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal altijd voorop hebben gelopen' ->

Date index: 2022-01-16
w