Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genocide
Holocaust
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht

Traduction de «internationaal arrestatiebevel tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


Internationaal Verdrag tegen de aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen

Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen hem loopt een internationaal arrestatiebevel wegens zijn betrokkenheid bij de aanslag op een Joods centrum in de Argentijnse hoofdstad Buenos Aires in juli 1994.

Un mandat d'arrêt international a été émis à son encontre pour son implication dans l'attentat contre un centre juif dans la capitale de l'Argentine, Buenos Aires, en juillet 1994.


1. Is het juist dat tegen Vahidi een internationaal arrestatiebevel loopt?

1. Est-il exact qu'un mandat d'arrêt international a été émis à l'encontre de Vahidi ?


Moet eraan worden herinnerd dat de heer Rwamucyo die vergunning heeft gekregen hoewel Interpol in 2006 tegen hem een internationaal arrestatiebevel heeft uitgevaardigd?

Est-il besoin de rappeler que cette autorisation a été octroyée alors que M. Rwamucyo fait actuellement l'objet d'un mandat d'arrêt international délivré en 2006 par Interpol ?


– (SK) Het feit dat de Soedanese president Omar al-Bashir vrij reist naar diverse landen in Afrika en Azië, ondanks dat het Internationaal Strafhof al op 4 maart 2009 een internationaal arrestatiebevel tegen hem heeft uitgevaardigd wegens misdaden tegen de menselijkheid, waaronder moord, uitroeiing, deportatie, marteling en verkrachting, en oorlogsmisdaden, zoals het plannen van aanvallen op de burgerbevolking en het plunderen van miljoenen weerloze burgers in de provincie Darfur, blijkt, dat de vertegenwoordigers van vele staten in Afrika en Azië het niet zo nauw nemen met hun internationale verplichtingen en er een andere tolerantiegre ...[+++]

– (SK) Le fait que le président soudanais Omar El-Béchir puisse voyager librement dans de nombreux pays d’Afrique et d’Asie, en dépit du mandat d’arrêt international lancé contre lui le 4 mars 2009 par la Cour pénale internationale pour crimes contre l’humanité, meurtres, extermination, déportation, tortures et viols, crimes de guerre tels que la planification d’attaques contre des civils dans la province du Darfour, montre que les représentants de nombreux États africains et asiatiques ne prennent pas leurs obligations internationales très au sérieux, et que leur seuil de tolérance à l’égard de crimes commis contre des civils sans défen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een minder spectaculaire weg, maar waarschijnlijk wel effectiever, is het internationaal arrestatiebevel tegen president Al-Bashir en het opsporen van oorlogsmisdaden.

Une stratégie moins spectaculaire, mais probablement plus efficace, est l’émission d’un mandat d’arrêt international pour le président Al-Bachir et la détection des crimes de guerre.


25. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name aan het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn bezorgdheid over de systematisch weigering van Soedan om samen te werken met het ICC door Ahmad Muhammad Harun (“Ahmad Harun”) en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (“Ali Kushayb”) te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardigin ...[+++]

25. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et d'Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement les rep ...[+++]


26. dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name bij het voor de rechter brengen van voortvluchtigen; uit zijn grote bezorgdheid over het halstarrig nalaten van Soedan om Ahmad Muhammad Harun ("Ahmad Harun") en Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb") te arresteren en over te dragen aan het Internationaal Strafhof, waarmee het verzuimt de verplichtingen na te komen die volgens resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad op het land rusten; veroordeelt ten zeerste de represailles van Sudan na de uitvaardiging van een ...[+++]

26. prie instamment tous les États membres de participer sans réserve aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; observe avec grande inquiétude que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert de M. Ahmed Mohammed Haroun ("Ahmed Haroun") et de M. Ali Mohammed Ali Abd-Al-Rahman ("Ali Kushayb"), au mépris des obligations que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; condamne vivement ...[+++]


F. overwegende dat de strafkamer van het Hof van Beroep in Brussel Marie de Brouwer op 9 november 1999 heeft veroordeeld tot een jaar gevangenisstraf wegens ontvoering van kinderen en een internationaal arrestatiebevel tegen haar heeft uitgevaardigd; Marie de Brouwer wordt door de Belgische autoriteiten als vluchteling beschouwd,

F. considérant que, le 9 novembre 1999, la Cour d'appel de Bruxelles a condamné Marie de Brouwer à un an de prison ferme pour non-présentation d'enfant et a émis un mandat d'arrêt international; Marie de Brouwer est considérée par les autorités belges comme une fugitive,


- Uit de pers vernemen wij dat een internationaal arrestatiebevel is uitgevaardigd tegen mevrouw de Brouwer, die haar drie kinderen in Kenia houdt hoewel de hoede over die kinderen bij een beslissing van een Belgische rechter aan hun vader is toegewezen.

- La presse nous apprend qu'un mandat d'arrêt international aurait été décerné à charge de Mme de Brouwer qui retient au Kenya ses trois enfants dont la garde a été confiée à leur père par décision judiciaire rendue en Belgique.


Die laatste, tegen wie nog steeds een Internationaal arrestatiebevel loopt in Den Haag, heeft Nkunda wegens mauvais leadership aan de kant gezet om zelf de leiding te nemen.

Ce dernier, contre qui court toujours un mandat d'arrêt international à La Haye, a écarté Nkunda pour mauvais leadership et prendre lui-même le commandement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal arrestatiebevel tegen' ->

Date index: 2024-10-29
w